Финский Первомай

«Люблю  грозу  в  начале  мая..»  признавался  классик.  А  я,  признаюсь,  в  начале  мая  люблю  Первомай.  

Праздник  из  детства  запомнился  цветочками  и  ленточками  из  гофрированной  бумаги,  прикрученными  к  берёзовым  прутикам  с  проклюнувшимися  клейками  листочками,  а  также  толпами  горожан,  демонстрирующих  равенство,  братство  и  солидарность,  продекларированные  на  алых  транспарантах  и  заявленные,  на  подходе  к  трибуне,  нестройными  многоголосыми  «урррррррраааааааа!».  Тот  праздник  более  всего  радовал  возможностью  забить  на  учёбу  и  провести  пару  тёплых  дней  в  кругу  семьи  или  с  друзьями-приятелями.  Демонстраций,  с  их  тупым  распорядком,  борьбой  за  и  против  того,  чтобы  тащить  тяжёлые  занозистые  палки  с  плакатами-портретами  угрюмолицых  осточертевших  политбюргеров,  всегда  хотелось  избежать.

Первомай  славят  в  России  и  поныне.  Между  тем,  не  стоит,  думать,  что  праздник,  как  его  теперь  называют,  Весны  и  Труда,  представляет  собой  явление  чисто  советское  или  постсоветское.  Весну-красну,  пусть  и  без  Труда,  как  оказалось,  с  неменьшей  радостью    и  с  завидным  упоением  празднуют  и  граждане  прочих  государств.  
К  примеру,  в  Финляндии  Первомай  любовно  именуют  Vappu  –  так,  поздно  обретшие  право  на  языковое  равноправие  и  осторожно  относящиеся  к  различного  рода  языковым  заимстованиям,  финны    удобно  приспособили  -  сократили  труднопроизносимое  имя  Вальпургия*.  Ну,  а  поскольку  имя  таково,  то  и  отношение  к  празднику  соответствующее  -  бесшабашно-хмельное.  То  бишь,  как  совершенно  справедливо  подметил  капитан  Врунгель,  «как  корабль  назовёте,  так  он  вам  и  поплывёт».  Особенно  рьяно  отрывается  в  первый  майский  день  горячая,  точнее  сказать,  подогретая  финская  молодёжь,  и  в  первых  рядах,  студенты.  

В  центре  Хельсинки,  вблизи  знаменитого  городского  рынка,  что  на  самом  побережье  Ботнического  залива,  в  порту,  находится  памятник,  именуемый  ”Havis  Amanda”  (в  просторечьи,  "Голая  Аманда").  Миниатюрный  памятник  сей  -  скромная,  вполне  невинная  девичья  фигурка  посреди  фонтана  -  видом  своим  напоминает  античные  женские  скульптуры.  Нет  в  Аманде  ничего  выдающегося,  помимо  аппетитных,  умеренного  размера,  женских  округлостей.  Однако,  именно  эта  девушка  многие  десятилетия  подряд  традиционно  привлекает  первого  мая  в  поле  своего  зрения  толпы  поклонников.  Облик  поклонников,  манеры  и  стиль  их  одеяния  меняются  соответственно  времени.  Неизменной  же  остаётся  одна  существенная  деталь  убранства,  которая  ежегодно,  как  итог  поползновений,  возникает  в  первый  майский  день  на  голове  бронзовой  красавицы.

Одной  из  традицией  финского  Первомая  является  ношение  абитуриентской  фуражки  с  белым  бархатным  верхом  и  чёрным  козырьком.  Молодой  человек  или  девушка,  оканчивающие  лицей,  традиционно,  на  протяжении  многих  десятилетий  получали  и  получают  такой  головной  убор,  как  своеобразный  признак  некой  кастовой  принадлежности.  Фуражки  на  головах  абитуриентов    всех  поколений  можно  увидеть  в  Первомай  в  любом  населённом  пункте  Финляндии.

Каким  бы  ни  выдался  день,  весьма  благопристойная  поутру  финская  молодёжь,  к  середине  дня,  под  влиянием  питейной  невоздержанности,  стремится  искупаться  в  фонтане,  а  самому  ловкому  обычно  удаётся  водрузить  абитуриентскую  кепочку  на  голову  бедной  Аманде,  которую  к  тому  же  изрядно  в  течение  всего  дня,  поливают  струями  шампанского.
К  вечеру  молодые  и  крепкие  организмы  всё  же  не  выдерживают  требуемого  воздействия  огромного  количества  потреблённого  алкоголя,  и  те,  кому  не  удалось  вовремя  добраться  до  собственной  (или  чужой)  постели,  попросту  падают,  поверженные  ударами  алкогольных  паров  и  градусов,  где  придётся.  Снисходительная  в  этот  праздничный  день  полиция  никого  не  штрафует,  а  как  раз  напротив,  по-отечески  собирает,  как  грибы  после  дождя,  многочисленные  вяло-покорные  тела  в  машины  и  развозит  их  по  вытрезвителям.  Там  эти  тела  проводят  ночь  на  подстилках  и  подогретом  полу,  а  поутру,  проснувшись,  избежав  всяческого  материального  наказания  и  даже  порицания,  молодые  люди  покидают    заведение.

Такой  вот  Первомай!  Случалось  и  иначе,  в  те  годы,  когда  Финляндия  была  некоторым  политическим  образом  зависимой  от  "Большого  Брата",  и  здесь  тогда  не  обходилось  без  миниатюрных  демонстраций  и  лозунгов,  но  времена,  к  счастью,  меняются,  а  забавные  традиции  выживают  и  продолжают  быть.
=====================================

*  Вальпу́ргиева  ночь  —  с  30  апреля  на  1  мая,  по  германскому  народному  поверью,  служит  ежегодным  праздником  ведьм,  собирающихся  в  эту  ночь  вокруг  своего  повелителя,  Сатаны,  на  высокой,  недоступной  горе  Брокен,  где  и  справляют  свой  «шабаш».  Поверье  это,  выведенное  также  Гёте  в  1-й  части  «Фауста»,  сложилось  около  конца  VIII  века,  вероятно,  таким  же  образом,  как  возникла  и  распространилась  вера  в  колдуний  и  ведьм  вообще:  так  как  1-е  мая  с  особой  торжественностью  праздновалось  язычниками  (первый  весенний  праздник,  Бьялтана),  то  старые  женщины  и  вообще  все  те,  которые  не  могли  сразу  отказаться  от  языческих  обрядов  в  пользу  христианства,  несмотря  на  строгое  запрещение  (под  страхом  смертной  казни),  продолжали  собираться  в  недоступных  местах,  чтобы  подобающими  образом;  то  есть  песнями  и  плясками,  встретить  1-е  мая.  Обстановка  (костры,  дикая  местность),  а  может  быть,  и  преднамеренно  распускаемые  этими  тайными  язычниками  слухи  (чтобы  избавиться  от  лишних  свидетелей),  способствовали  распространению  в  народе  рассказов  о  ведьмах,  собирающихся  в  эту  ночь  в  различных  недоступных  местах.  Название  же  произошло  от  совпадения  с  празднованием  1-го  мая  памяти  св.  Вальпургии  (Вальбурги),  сестры  св.  Видибальда,  канонизованной  в  778  г.  (материал  заимствован  из  Википедии)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=128271
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 30.04.2009
автор: Оливия К.