Шекспир(перевод с английского)

Моей  возлюбленной  глаза  затмили  солнца  тени
и  ярко-крастные  уста  карал  нежнее  стали.
Но  почему  на  белой  коже  я  вижу  жемчуга  следы?
Как  черный  провод  вьються  косы  той  милой  девушки-мечты.
Я    много    видел    нежных,    красно-белых  роз,
но  не  видал  их  я  в  лице  той  милой  дамы.
И  дышит  госпожа  моя,  как  люди  на  земле,
не  так  как  лилии  среди  холодных  зимних  вод.
А  голос  у  нее  такой  чудестный,  нежный.
Милее  музыки  нет  больше  для  меня.
Не  знаю  я  божественной  ходы  той  лестной.
Моя  любимая  шагает  просто  по  земле.
             Но  всеж  я  думаю    -  любовь  моя  прекрастна
             и  так  редка  среди  фальшивых  грез.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=123419
Рубрика: Стихи, которые не вошли в рубрику
дата надходження 26.03.2009
автор: Мілана Мар