Юлия Мусаковська. И тогда что-то откалывается…

И  тогда  что-то  откалывается  от  языка:
острые,  болезненные  осколки,
заходящие  под  ногти,  когда  произносишь:

вот  абсолютное  зло,
что  стремится  лишь  убивать,  
уничтожать
в  зародыше,  в  почке,  в  цветке.

Говоришь  как  стене  –  выражалась  в  детстве  мама.

Тимофей  любил  жуков  и  космические  ракеты,
но  эта  –  баллистическая,  с  кассетным  боеприпасом
для  поражения  большей  площади,
ударила  
в  девять  детств.

Потому  что  могла.

Стоим,  онемевшие,
со  своей  страшной  правдой,
как  сухостой  на  фоне  цветущих  деревьев,  
но  и  они  словно  поседели.

05.04.2025

(Перевод  с  украинского)

А  тоді  щось  відколюється  від  мови:
гострі,  болючі  скіпки,
що  заходять  під  нігті,  коли  вимовляєш:

ось  абсолютне  зло,
яке  прагне  тільки  вбивати,  
знищувати
в  зародку,  в  бруньці,  у  квітці.

Говориш  як  до  стіни  —  казала  мама  в  дитинстві.

Тимофій  любив  жучків  і  космічні  ракети,
але  ця  —  балістична,  з  касетним  боєприпасом
для  ураження  більшої  площі,
вдарила  
в  дев’ять  дитинств.

Тому  що  могла.

Стоїмо,  онімілі,
зі  своєю  страшною  правдою,
як  сухостій  на  тлі  квітучих  дерев,  
але  й  вони  —  як  посивілі.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1037298
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 08.04.2025
автор: Станислав Бельский