Так часто уночі мене видіння будить,
Що у цю мить пливе в пітьму холодну судно
І прагне моря і минає береги,
Де я зазнав терзань пекучої жаги.
Що у цю мить в краю, який ніхто не знає,
Невидане полярне сяйво полихає.
Що у цю мить рука жіноча, гарна й мила,
Коханого шукає, не подушку білу.
Мій вірний друг, якого присудила доля,
В цю мить зустрів сумний кінець далеко в морі.
Що моя матінка, яка мене не знає,
У сні в цю мить мене по імені гукає.
[b]Hermann Hesse - In der Nacht[/b]
An dem Gedanken bin ich oft erwacht
Daß jetzt ein Schiff geht durch die kühle Nacht
Und Meere sucht und nach Gestaden fährt,
Nach denen heiße Sehnsucht mich verzehrt.
Daß jetzt an Orten, die kein Seemann kennt,
Ein rotes Nordlicht ungesehen brennt.
Daß jetzt ein schöner fremder Frauenarm
Sich liebesuchend preßt in Kissen weiß und warm.
Daß einer, der zum Freund mir war bestimmt,
Jetzt fern im Meer ein dunkles Ende nimmt.
Daß meine Mutter, die mich nimmer kennt,
Vielleicht im Schlaf jetzt meinen Namen nennt.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1036887
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 02.04.2025
автор: Зоя Бідило