Дмитрий Лазуткин. Cад

(Из  книги  «Будем  жить  вечно»,  2024)

Сад

он  готовился  к  войне  долго
покупал  одежду  и  броню
учился  стрелять  и  отбивать  городские  постройки

но  в  начале  наступления
когда  солнце  осветило  лесополосы
и  передвижение  техники  можно  было
видеть  как  на  ладони

их  накрыли  огнём

что  дальше?

ранение

потеря  зрения

эвакуация

тоска  безнадёжность  отчаяние  влк

прошёл  год  и  снова  настало  лето

его  жена  ушла  через  несколько  месяцев
после  ампутации
после  нудачной  операции  на  глазах
его  родители  выставили  на  продажу
пригородный  дом  и  абрикосовый  сад

снова  адски  печёт  
оранжевые  плоды  перепрыгивают  между  пальцами
падают  в  траву

всё  как  и  год  назад
ничего  не  изменилось

но  так  жарко
что  луна  расплылась…

кого  я  пытаюсь  переубедить
что  эти  абрикосы  хоть  кому-нибудь  нужны?

у  кого  есть  доказательства

что  солнце  не  погасло  навсегда?

(Перевод  с  украинского)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1036807
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 01.04.2025
автор: Станислав Бельский