Герман Гессе Немає що говорити

Немає  що  говорити,
Вже  нічого  більше  сказати.
Лиш  хочу  з  останнім  тактом
Скрипку  мою  розбити.

Розбити  -  і  знову  в  краї
Податися,  де  народилась,
Де  в  юність  мою  явилась
Пісня  Пісень  уві  сні.

Я  мрію,  що  в  тій  далині,
самотній  і  спокою  повній  -
Повинна  явитися  знову
Пісня  Пісень  уві  сні.

[i]Герман  Гессе  "Поезія  художника",  акварель
Hermann  Hesse  "Gedichte  des  Malers",  аquarell
[/i]
[b]Hermann  Hesse  Ich  habe  nichts  mehr  zu  sagen[/b]
Ich  habe  nichts  mehr  zu  sagen,
Ich  habe  alles  gesagt.
Nun  will  ich  klingend  zum  letzten  Takt
Meine  gute  Geige  zerschlagen.

Zerschlagen  –  und  wandern  wieder
Ins  Land,  woher  ich  kam,
Wo  ich  in  Jugendtagen  vernahm
Den  Traum  vom  Lied  der  Lieder.

Ihn  träumen  will  ich  wieder
Abseits  und  ganz  allein  –
Es  muß  voll  tiefen  Friedens  sein
Der  Traum  vom  Lied  der  Lieder.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1036564
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 29.03.2025
автор: Зоя Бідило