Марианна Кияновська. Не дам себя смыть…

не  дам  себя  смыть  как  линию  на  песке
марианская  впадина  выше  чем  джомолунгма

внизу  не  песчаное  всё  и  даже  не  каменное
соблазн  

стаккато  ржание  рыб  грифонов    сфинксов

некоторые  когда-то  будут    в  рамке  или  на  простой  бумаге

зазернистею
чтобы  пережить  весну  
цветение  пионов
эманацию  голосов

22.03.2025

(Перевод  с  украинского)


не  дам  себе  змити  як  лінію  на  піску
маріанська  западина  вища  ніж  джомолунгма

унизу  не  піщане  все  і  навіть  не  кам'яне
спокуса  

стаккато  іржання  риб  грифонів    сфінксів

декотрі    колись  будуть    в  рамці  або  на  простому  папері

зазернистію
щоб  пережити  весну  
цвітіння  півоній
еманацію  голосів

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1036065
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 23.03.2025
автор: Станислав Бельский