Sapphic 11 Meter

До  Богів  .  Сапфічний  11-складник

-  U  -  -  -  U  U  -  U  -  -
-  U  -  -  -  U  U  -  U  -  -
-  U  -  -  -  U  U  -  U  -  -
 -  U  U  -  -

Радість  щіра  :  боги  мої,  з  вершини!
В  допомогу  силу  свою  віддайте,
Як  згадаю  ,  втрачену  в  мить  надію,
Руки  спустивши..

Не  ховаюсь  за-спини  інших,  тощо,
Й  подати  руку  у  мить  тривожну,
Мні  без  зволікань  ,  в  мене  так,  грімоче  :
Полум'ям  серце!

І  чи  йти  вперед,  зволідти  важко:
Силой  сонця,  чи  тим  шляхом  течії,
Гамонічний  ритм,  чи  той  винний  мелос
Хто  породжає?

Безлад  в  голові  в  сноведіннях  бачу,
І  в  житті,  своїм  вже  це  все  пережив
Моя  вдячність,  боги  мої,  й  живому:
В  вічність  квітнитись.


К  Богам  .  Сапфический  11-сложник.

-  U  -  -  -  U  U  -  U  -  -
-  U  -  -  -  U  U  -  U  -  -
-  U  -  -  -  U  U  -  U  -  -
 -  U  U  -  -

Радость  мне:  о  боги  с  вершины  неба!
На  подмогу  дали  свою  ,  мне  силу,
Коль  бывало  так  что  и  вовсе  руки,
Вниз  опускались,

Не  стою  спиной,  и  подать  мне  руку,
Никогда  труда  не  составит  толком,
С  чистым  я  всегда,   и  стучащим  громко,
Пламенным  сердцем!


Рваться  ли  вперед,  и  кто  правит  этой,
Мощью  солнца,  иль  той  воды  теченье?
Гармоничный  ритм,  и  виннистый  мелос,
Кто  все  придумал?

От  загадок  мыслить  устал  во  снах  я,
Вещими  что  в  жизнь  мне  пришли  так  резко,
Благодарен  тут  и  всему  живому,
Вечностью  цветя!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1034269
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 27.02.2025
автор: Ярослав Бойкович