Р. М. Рільке So viele Engel suchen dich im Lichte

Тьми  ангелів  шукають  де  світліше  
Тебе  і  тім’ям  в  зорі  б’ються  знову  
вивчають  кожен  відблиск  як  основу.
Так,часто,    як  пишу  про  Тебе  вірші,
що  відвертаються  вони  все  більше,
що  віддалились  від  Твого  покрову.

Ти  в  золоті  прийшов,  на  те  була
Пора  тодішня,    що  прохальним  словом
Вела  в  молитви  світлі,    мармурові.
Ти  був  царем  комети  гоноровим
і  світ  ясний  струмився    із  чола.

Минув  той  час  і  згас  чола  вогонь.
 
Тепер  твій  темний  рот,  яким  я  мовив
і    чорний  блиск  ебенових  долонь.




So  viele  Engel  suchen  dich  im  Lichte
und  stoßen  mit  den  Stirnen  nach  den  Sternen
und  wollen  dich  aus  jedem  Glanze  lernen.
Mir  aber  ist,  sooft  ich  von  dir  dichte,
dass  sie  mit  abgewendetem  Gesichte  
von  deines  Mantels  Falten  sich  entfernen.

Denn  du  warst  selber  nur  ein  Gast  des  Golds.
Nur  einer  Zeit  zuliebe,  die  dich  flehte
In  ihre  klaren  marmornen  Gebete,
erschienst  du  der  König  der  Komete,
 auf  deinen  Stirne  Strahlenströme  stolz.

Du  kehrtest  heim,  da  jene  Zeit  zerschmolz.

Ganz  dunkel  ist  dein  Mund,  von  dem  ich  wehte,
und  deine  Hände  sind  von  Ebenholz

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1032418
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 05.02.2025
автор: Пантелій Любченко