Здобутки наші нас від пекла не врятують

Як  пташенята,  гнізд  покинувши  тепло,
Ми  летимо  в  світ  невідомий  безоглядно,
З  бажанням  пташенят  -  злетіти  до  зірок,
Із  вірою,  що  в  них  все  буде  шоколадно.
Приваблює  нас  мрій  казкових  висота,
І  таємничі,  недосяжні    горизонти,
І  почуттів  нелецемірних  нагота,  
І  ті  -  одвічні,  райські  для  душі  акорди.

Літати,  як  орли,  хоч  станемо  самі,
Хоча  за  горизонти  тіло  вже  мандрує,
Душею  заблукав  у  лицемірній  тьмі,
Полетимо  до  тих,  хто  нам  життя  дарує?
Нам  крила  для  ДУШІ  -  дарунок  від  Творця,
Для  тіла  крила  нам  наші  батьки    дарують,
Любові  як  до  них  не  маємо  в  серцях,
Здобутки  наші  нас  від  пекла  не  врятують...

БЕЗОГЛЯ́ДНИЙ  -  не  обмежений  ніякими  
умовами,  застреженнями

##########################

Жизнь    Давшим  не    любить  -  табу    для  рая

Мы,  как  птенцы,  уют  покинув  гнёзд,
Летим  в  мир  необъятный  безоглядно,
Туда,  где  так  легко  достать  до  звёзд,
В  мир  наших  грёз  и  помыслов  нарядных.
Нас  манит    наших  мыслей  высота,
Таинственность  далёких  горизонтов,
И  чувств  нелицемерных  нагота,
И  шестиструнок  вечные  аккорды!

Достигнем  пусть  вершин:  "всё    знаю  сам",
И  вкус  познаем  денежной  свободы,
Но,  если  мир  подстрелит  крылья  нам,
Не  вспомнит  ли  ДУША    откуда  родом?
Средь  грешно-смертных  кем  бы  кто  ни  стал,
Уйдём    все  в  ад,  Закон  не  исполняя:
Тех  возлюбить  ДУШОЙ,  кто  крылья  дал,
Жизнь  Давших  не  любить  -  ТАБУ  для  рая.

***
ТАБУ —  строгий  запрет  на  совершение  какого-либо  действия,  
основанный  на  вере  в  то,  что  подобное  действие  является  
либо  священным,  либо  несущим  проклятие  для  обывателей,  
под  угрозой  сверхъестественного  наказания

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1031298
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.01.2025
автор: Ведомая любовью