СКАЗАНЕ ПІД ЧАС БОМБАРДУВАННЯ. Переклад з Белли Ахмадуліної

СКАЗАНЕ  ПІД  ЧАС  БОМБАРДУВАННЯ

В  тій  давнині,  у  тих  часах  умовних,
чим  був  я  -  може,  зіркою,    хто  зна?..
Чаклунством  не  пробуджений  любовним  -  
алгетський  камінь*,  чистий,  як  вода?

Відкуплений  у  вічності  коханням,
народженням  був  вилучений  з  тьми.  
Людина  я!  І  це  моє  зізнання
хотів  співати  я  перед  людьми.

Я,  мудрий  і  обізнаний  в  мистецтвах,
у  день  той**  крикнув:    Земле  ти  моя!
 Даруй  хоч  тінь  від  кущика  на  серце  -  
то  буде  милість  захисту  твоя!

Там,  в  небесах,  не  схильний  до  затримки,  
націлений  блискучий  окуляр,
щоб  я  пізнав  беззахисність  хвилинки,  
яку  зупинить  перпендикуляр.  

Я  майже  весь  в  загибелі  обіймах,
задуху  вже  моя  відчула  плоть  -  
опам'ятайся,  учень  божевільний,
убивчої  прямої  не  проводь!

Людина  я!  Горить  коштовний  пломінь  
в  душі  моїй!  О  ні,  не  хочу  я
Згоріти!  Я  -  алгетський  камінь,  
 Господь,    не  дай  згоріти  як  свіча!

І  віддалилось  гуркотіння  смерті,
і  дихав  кущ,  і  я  під  ним  лежав,
і  ангел***  у  своєму  милосерді,
убогості  моєї  не  прийняв.

І  в  світ  оцей,  де  пахло  і  жовтіло,  
співало  і  осяявало  путь,
своє  врятоване  я  виніс  тіло,
його  родиму,  жалюгідну  суть.

Заплакав  я,  близький  всьому  живому,
зітхаючий,  тримтячий,  сам  живий.
О,  величе  молитвеного  слова,
вмісти  в  собі  і  лепет  мій  низький!

Я  бачив  і  велике,  і  самотнє
своє  обличчя.  З  полум'я  того
себе  я  виніс,  як  дитя  господнє,
як  тінь  живу  продовження  свого.

Не  за  свою  молився  довговічність
у  ту  хвилину,  в  темній  німоті  -  
а  за  людське,  дароване  навічно,
що  випадково  мешкало    в  мені.

І  вижило  воно.  І  над  водою
стояв  я  довго.  Я  втомивсь  тоді.
 Хотілось  стати  хмарою,  травою,
алгетським  чистим  каменем  в  воді...
                                       5-6.01.2025
                             ©  Тетяна  Даніленкo

                   
*  Алгет  -  річка,  що  тече  по  території  Алгетського  національного  парку  в  Грузії
**  день,  коли  ЛГ  потрапив  під  бомбардування
***  Ангел,  який  забирає  душу    померлого
(коментарі  мої)

Ілюстрація  -  картина  львівської  художниці,  яка  працює  під  псевдонімом  Kinder  Album  

СКАЗАННОЕ  ВО  ВРЕМЯ  БОМБЕЖКИ

В  той  давности,  в  том  времени  условном
что  был  я  прежде?  Облако?  Звезда?
Не  пробужденный  колдовством  любовным
алгетский  камень,  чистый,  как  вода?

Ценой  любви  у  вечности  откуплен,
я  был  изъят  из  тьмы,  я  был  рожден.
Я  —  человек.  Я  —  как  поющий  купол,
округло  и  таинственно  сложен.

Познавший  мудрость,  сведущий  в  искусствах,
в  тот  день  я  крикнул:
—  О  земля  моя!
Даруй  мне  тень!
Пошли  хоть  малый  кустик  -
простить  меня  и  защитить  меня!

Там,  в  небесах,  не  склонный  к  проволочке,
сияющий  нацелен  окуляр,
чтобы  вкусил  я  беззащитность  точки,
которой  алчет  перпендикуляр.

Я  по  колено  в  гибели!  По  пояс!
Я  вязну  в  ней!  Тесно  дышать  груди!
О  школьник  обезумевший!  Опомнись!
Губительной  прямой  не  проводи!

Я  человек!  И  драгоценен  пламень
в  душе  моей!
Но  нет,  я  не  хочу
сиять  заметно!
Я  —  алгетский  камень!
О  Господи,  задуй  во  мне  свечу!

И  отдалился  грохот  равномерный,
и  куст  дышал.  И  я  дышал  под  ним.
Немилосердный  ангел  современный
побрезговал  ничтожеством  моим.

И  в  этот  мир,  где  пахло  и  желтело,
смеркалось,  пело,  силилось  сверкнуть,
я  нежно  вынес  собственного  тела
родимую  и  жалостную  суть.

Заплакал  я,  всему  живому  близкий,
вздыхающий,  трепещущий,  живой.
О  высота  моей  молитвы  низкой,
я  подтверждаю  бедный  лепет  твой.

Я  видел  одинокое,  большое
свое  лицо.  Из  этого  огня
себя  я  вынес,  как  дитя  чужое,
слегка  напоминавшее  меня.

Не  за  свое  молился  долговечье
в  тот  год,  в  тот  час,  в  той  темной  тишине
за  чье-то  золотое,  человечье,
случайно  обитавшее  во  мне.

И  выжило  оно.  И  над  водою
стоял  я  долго.  Я  устал  тогда.
Мне  стать  хотелось  облаком,  звездою,
алгетским  камнем,  чистым,  как  вода.
                                                 1947
                     Белла  Ахмадулина




адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1030278
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 08.01.2025
автор: Тетяна Даніленко