Олег Коцарев. Монета в водовороте

Здесь  даже  вертеп  не  нужен,
одного  этажа  хватит
на  выходе  из  метро,
где  из  пекарни  бежит  трансляция  запахов
и  куда  в  каменный  водоворот
скатывается  жизнь,
где  в  от-
ражениях  ламп
клиентка  бросает  в  продавщицу
усталый  пирожок,
а  продавщица  в  клиентку  бросает
горсть  монет  из  кассы.

Пристально  вглядывается  в  картину
посланница  других  миров,  улыбается,
«Не  буду,  –    говорит,  –  
пирожок  с  ненавистью»,
но  наклоняется  и  не  гнушается
переменным  количеством  рук
собрать  с  пола  монеты.

Поднять
не  замеченную  ей  –  счастливый  знак.

Не  выпускай  в  северной  маршрутке
из  пальцев
монету,
пропахшую  выпечкой.

25.11.2024

(Перевод  с  украинского)

МОНЕТА  У  ВИРІ

Тут  навіть  вертеп  не  потрібен,
одного  поверху  вистачить
на  виході  із  метро,
де  з  пекарні  біжить  трансляція  запахів
і  куди  в  кам’яний  вир
скочується  життя,
де  у  від-
дзеркаленнях  ламп
клієнтка  кидає  у  продавчиню
втомлений  пиріжок,
а  продавчиня  в  клієнтку  кидає
жменю  монет  із  каси.

Пильно  вдивляється  у  картину
посланниця  інших  світів,  посміхається,
«Не  буду,  —  каже,  —
пиріжок  із  ненавистю»,
але  нахиляється  і  не  гребує
змінною  кількістю  рук
зібрати  з  підлоги  монети.

Підняти
непомічену  нею  —  щасливий  знак.

Не  випускай  у  північній  маршрутці
з  пальців
монету,
пропахлу  випічкою.

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1028566
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 15.12.2024
автор: Станислав Бельский