А елегантно сказало дякую Бе,
А Бе подружилось із Ве.
Ве розшукало Ге,
А те пішло в гості до Ґе.
Заблукало, опинилося в Де,
А те пило чай разом із Е.
Тістечка принесло кирпатеньке Є.
Тут же набігло і Же,
Новинами ділилось про Зе.
Гикало, посміхаючись И,
З ним підсміювалося також І.
-Ідіть уже їсти усі, -
З кухні гукало Ї.
Бутерброд наминає Йот,
Ка випиває дванадцятий шот.
Ел - законадавиця мод,
Ем любить збори, народ,
Ен хотіло би на курорт,
Але О не пустить на борт.
Миловидна стюардеса Пе
Впадає за першим пілотом Ер,
А той проводить час із пілоткою Ес.
Те постійно думає про прогрес.
Опинилося в любовному трикутнику У.
Еф розізлилося на Ха,
Каже Це: -То блоха!
Че вдає, що глуха.
У суперечку вступає Ша,
Копняка дати погрожує Ща.
М'який знак м'яко шле всіх до Ю.
-Не пиши, каже, всяку дурню,
А бери приклад із Я,
Знане у світі ім'я!
01.12.2024 р.
* переводи (діал.)
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1027750
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 02.12.2024
автор: Ростислав Сердешний