Перед очима ішов сніг

Я  був  уражений  темрявою  з  якої  починався  світ...
Ні,  постривайте...
Я  скрадався  по  сходах  залишаючи  балаган  ярмарку
Допоки  не  почув  ледь  тихе  відлуння  власних  кроків,
І  вже  тоді  я  прочинив  важкі  різьблені  двері  до  театральної  зали.
Ось  тоді,  я  був  уражений  темрявою  з  якої  починався  світ  театру.
Простір  повнився  голосними  звуками  урочистої  тиші,
Наче  невидиме  графіті,  наче  прозора  бульбашка  коміксів  лускала  під  люстрою:
Слова,  слова,  слова...  Історія  про  Джері  та  собаку!..  
Аж  до  останньої  життя  сторінки...
Одним  словом:  «нічого»!  ...  Яка  царівна  бліда!  
І  літери  осипалися  в  цій  переповненій  порожнечею  залі
І  гриміли  у  моїх  вухах.
Я  міг  відігнати  це  привиддя,  що  виростало  містичною  стіною
І  змушувало  серце  колотитися,  
Та  піти  до  пустої  сцени,  але  ж  ні!
Я  наче  боявся,  що  ці  відчайдушні  птахи  минулого  
Випурхнуть  з  цієї  солодкої  клітки,  чи  я  розполохаю  їх  
І  вони  пропадуть,  
Що  зникне  це  плетиво  голосів,  тріпотіння  крил.
Я  потрапив  не  до  театру,  а  до  власного  серця,
Що  не  бажало  слухати  розум  і  лякалося,  
Жаских  тіней  в  тісній  печері  допитливості.
Я  тихо  причинив  двері,  та  здалося,  
Що  вони  гупнули  й  посипалося  тинькування  плафона.
Попри  те,  що  був  червень,  
Перед  очима  ішов  сніг.

08.11.2023

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1027307
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 26.11.2024
автор: Володимир Каразуб