Як вітри осінні…

вільний  переклад  пісні
О.Башлачьова  «Как  ветра  осенние»

як  вітри  осінні  підмітали  плаху
Сонце  йшло  околицями  з  ерою  в  обіймах
і  хотів  я  жити  і  вмирав  зі  страху
бо  не  знав  що  Ти  мені  прислужуєш  постійно

як  вітри  осінні  замітали  небо
плакав  хтось  за  хмарами  ридав  мене  лякав
я  не  знав  як  жити  бо  не  мав  ще  кеби
й  на  вустах  ще  й  досі  сохла  крапля  молока

як  вітри  осінні  та  дмухнули  в  хижу
захопили  голову  та  й  кинулись  кружити
ой-ой-ой  повір  я  все  зумів  би  й  вижив
не  було  б  якби  такої  праці  просто  жити  

як  вітри  осінні  жали  всіх  без  решти
бо  тебе  ж  посіяли  аби  ти  пригодився
й  зовсім  не  важливо  через  що  помреш  ти
значно  важливіше  те  навіщо  народився

як  вітри  осінні  чорним  птахом  нині
і  звідкіль  ти  приблудився  у  своїй  стихії
я  хотів  би  жити  й  вмерти  в  Україні
не  було  б  якби  такого  звіра  як  Росія

як  вітри  осінні  крадуть  в  мене  зерна
листя  воскресінь  весною  всім  повісткам  рівня
мрію  я  дожити  мрію  стріти  еру
щоб  мої  ці  вірші  стали  зовсім  непотрібні

***

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1025165
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 26.10.2024
автор: Щєпкін Сергій