П. Тичина Зазеленiє, заквiтує жито переклад

Ще  вчора  мляво  хлюпало  iз  хмар. [i]Ещё  вчера  вяло  хлюпало  из  туч.[/i]
Тобi  на  серцi  цiлий  день  давило. [i]Тебе  на  сердце  целый  день  давило.[/i]
Сьогоднi  ж…  мов  у  сад  з’явивсь  маляр, [i]Сегодня  же…  словно  в  сад  заявился  маляр,[/i]
провiв  квачем  –  i  стало  свiжо,  бiло. [i]провёл  кистью  –  и  стало  свежо,  бело.[/i]

[i]Вчера  роняло  с  туч  –  ни  дождь-ни  град.
И  сердце  этот  гнёт  весь  день  терпело.
Сегодня  ж  вдруг  маляр  явился  в  сад,
провёл  он  кистью  –  и  свежо,  и  бéло.[/i]

Змiнився  сад.  Змiнивсь  i  ти.  Ногами [i]Изменился  сад.  Изменился  и  ты.  Ногами[/i]
твердѝми  йдеш.  Зачепиш  грушу  –  стеж… [i]твёрдыми  идёшь.  Зацепишь  грушу  –  следи…[/i]
Так  i  обдасть  вона  тебе  снiгами! [i]Так  и  обдаст  она  тебя  снегами![/i]
На  тебе  полетять  смiшки  без  тями  – [i]На  тебя  полетят  смешки  без  размышления  –[/i]
мов  дружня  критика…  й  за  шию  теж. [i]как  дружественная  критика…  и  за  шею  тоже.[/i]

[i]Сад  изменился,  как  и  ты.  Ногами
ступаешь  твёрдо.  Тронешь  грушу  –  вмиг
осыплет  с  головы  до  ног  снегами!
И  полетят  в  тебя  смешки  комками  –
Как  критика  друзей…  за  воротник.[/i]

Та  ти  не  бійсь,  а  все  вперед  іди  — [i]Да  ты  не  бойся,  а  всё  вперёд  иди  —[/i]
з  своїм  народом,  з  нашою  добою. [i]со  своим  народом,  с  нашей  эпохой.[/i]
Й  ніколи  ти  погоді  не  годи, [i]И  никогда  ты  погоды  не  жди,[/i]
а  будь  собою  ти,  самим  собою. [i]а  будь  собой  ты,  самим  собой.[/i]

[i]Да  ты  не  бойся,  а  вперёд  иди
с  народом  со  своим,  с  эпохой  нашей.
И  никогда  погоды  ты  не  жди,
а  будь  самим  собой  в  минутке  каждой.[/i]

Бо  те,  що  всім  народом  пережито,  — [i]Ведь  то,  что  всем  народом  пережито,  —[/i]
воно  святе,  —  його  ти  поважай. [i]оно  святое,  –  его  ты  уважай.[/i]
Нехай  просiються  снiги  на  сито; [i]Пускай  просеются  снега  на  сито;[/i]
зазеленiє,  заквiтує  жито,  – [i]зазеленеет,  зацветёт  рожь  –[/i]
зберем  ми  багатющий  урожай. [i]соберём  мы  богатейший  урожай.[/i]

[i]Ведь  то,  что  всем  народом  пережито,  —
оно  святое  –  это  уважай.
Пускай  просеются  снега  сквозь  сито;
зазеленеет  колосками  жито  –
мы  снимем  богатейший  урожай.[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1024964
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 23.10.2024
автор: Радiус24