Балада про чисті руки. О. Галич (Переклад)

Розвіяно  вітром  підмочений  порох,
Потроху  звикаєм,  як  наші  діди,
Свій  час  марнувати  в  докучливих  спорах
І  слухати  байки  і  воду  товкти.
Колись  відшумить  твоя  юність,  юначе,
Спочинку  і  шани  запросять  літа.
А  що  Ярославна  горює  і  плаче,
Так  то  у  Путивлі  –  не  наша  біда.
Рукав  у  Каялу  не  вмочить  сумління,
Не  взнаєм  смаку  арештантських  хлібів.
Безгрішний  холуй,  назбирай-но  каміння,
Авансом  заучуй  свій  праведний  гнів!

Бо  ми  зі  шкільної  науки
Вподобали  ці  слова:
Ні,  я  вмиваю  руки,
Ні,  ти  вмиваєш  руки,
Ні,  він  вмиває  руки  –
І  хоч  не  рости  трава!
Не  вища  то  математика,
А  просто,  як  два  на  два.

Блаженні  премудрі,  що  мукають  «згодні»  -
Рахманний,  покірний,  вгодований  скот.
Вони  пам’ятають,  що  списи  народні
Ламати  ніяк  не  дозволить  народ.
Над  кругом  гончарним  співа  про  тачанку
Загарливий  час  –  невмирущий  гончар,
А  Вацлавську  площу  вигладжують  танки,
І  наш  бронепоїзд  вже  біля  Градчан!
А  пісня  підноситься:  «Взвейтесь  кострами!»
Куди  не  ступи  –  тільки  попіл  і  прах.
Здіймаються  ватрами  ночі  в  Остраві,
В  мордовських  лісах  і  в  казахських  степах.

Летять  металеві  круки
І  сіють  вогонь  і  дим.
А  я  умиваю  руки!
А  ти  умиваєш  руки!
А  він  умиває  руки  –  
Рятує  свій  вбогий  Рим!
І  кожному  з  нас  –  зізнаймось!  –
Так  радісно  бути  злим…
_________________________________________________

Развеян  по  ветру  подмоченный  порох,
И  мы  привыкаем,  как  деды,  точь-в-точь,
Гонять  вечера  в  незатейливых  спорах,
Побасенки  слушать  и  воду  толочь.
Когда-то  шумели,  теперь  поутихли,
Под  старость  любезней  покой  и  почет…
А  то,  что  опять  Ярославна  в  Путивле
Горюет  и  плачет,  —  так  это  не  в  счет.
Уж  мы-то  рукав  не  омочим  в  Каяле,
Не  сунем  в  ладонь  арестантскую  хлеб.
Безгрешный  холуй,  запасайся  камнями,
Разучивай  загодя  праведный  гнев!

Недаром  из  школьной  науки
Всего  нам  милей  слова:
Я  умываю  руки,
Ты  умываешь  руки,
Он  умывает  руки  –
И  хоть  не  расти  трава!
Не  высшая  математика,
А  просто,  как  дважды  два.

Да  здравствует  —  трижды  —  премудрость  холопья,
Премудрость  мычать,  и  жевать,  и  внимать,
И  помнить  о  том,  что  народные  копья
Народ  никому  не  позволит  ломать.
Над  кругом  гончарным  поет  о  тачанке
Усердное  время  —  бессмертный  гончар.
А  танки  идут  по  вацлавской  брусчатке,
И  наш  бронепоезд  стоит  у  Градчан!
И  песня  крепчает:  «Взвивайтесь  кострами!»  —
И  пепел  с  золою,  куда  ни  ступи.
Взвиваются  ночи  кострами  в  Остраве,
В  мордовских  лесах  и  в  казахской  степи.

На  севере  и  на  юге
Над  ржавой  землею  дым.
А  я  умываю  руки!
А  ты  умываешь  руки!
А  он  умывает  руки,
Спасая  свой  жалкий  Рим!
И  нечего  притворяться  —
Мы  ведаем,  что  творим!

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1019273
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.08.2024
автор: Світлана Себастіані