***
Піски солоним потом окропивши,
Студент добув на глині клинопис.
Колючки слів зійшлись в шумерські вірши
Космогонічний міф себе доніс.
***
"(Пробіл) ... сказав про неї бевзь пихатий,
Любитель хлопчаків й дурманних зілль.
Палацові з ним згодились кастрати :
В жінках відсутня збурювальна сіль.
***
О, ні! Немов з небес зійшла Інанна
В звичайній жінці сок її дозрів.
До пестощів та милування знана,
Бо муж краси походить з глитаїв.
***
Ночами спить одна жона торговця,
Який товар рахує й бариши,
A вдень (міньба - на дев’яносте сонце)
До пристрастного бахура спішить.
***
Наш господин зустрівся із манкою,
Полишив сон та їжу, заболів,
У лихоманці днів нема спокою
Під зірками ім’я зове (пробіл)».
***
Тлумач професор дам не переносить,
Переклад свій від злісті написав :
«(Пробіл)…якщо вас рвуть проноси
Приймайте мій настій цілющих трав».
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1016933
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 06.07.2024
автор: Олесь Ефіменко