Вальс осінніх гроз

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=n-umzV84xqg[/youtube]


Музика  Сергія  Голоскевича
Переклад-  криптовірш  та  відеоряд    Ольги  Калини  

Вальс  осінніх  гроз

В  осінній  вальс  добавлю  слів  дощем  в  мінорі,
Про  небеса  в  поривах  сліз  в  журливій  долі.  
Про  листя,  що  спадає  вниз  в  журбі  осінній
Та  з  журавлями  йде  увись  у  небо  синє.  
Про  листя,  що  спадає  вниз  в  журбі  осінній
Та  з  журавлями  йде  увись  у  небо  синє.  

І  прахом  днів,  струсивши  з  пліч  життєві  кроки,  
Яскраві  сни,  що  линуть  в  ніч,  лягають  в  ноти.
В  хмаринки,  мов  якийсь  курйоз,  сховають  зорі.
Добавлю  слів  осінніх  гроз  дощем  в  мінорі.  
В  хмаринки,  мов  якийсь  курйоз,  сховають  зорі.
Добавлю  слів  осінніх  гроз  дощем  в  мінорі.  



Оригінал:

Вальс    осенних    грез

Пишу    я    вальс    осенних    грез,    пишу    в    миноре,
О    небесах    в    порывах    слез,    о    грустной    доле.
Пишу    о    листьях,    падших    вниз    в    тоске    осенней,          
О    журавлях,    пронзивших    высь    стрелой    последней.    
Пишу    о    листьях,    падших    вниз    в    тоске    осенней,          
О    журавлях,    пронзивших    высь    стрелой    последней.    
 
О    прахе    дней    спешащих    прочь,    сложившись    в    годы,
О    ярких    снах,    летящих    в    ночь    под    эти    ноты.
О    том,    что    счастье    -    мой    курьез,    с    судьбой    мы    в    ссоре,
Пишу    я    вальс    осенних    грез,    увы,    в    миноре.
О    том,    что    счастье    -    мой    курьез,    с    судьбой    мы    в    ссоре,
Пишу    я    вальс    осенних    грез,    увы,    в    миноре.  

автор:  amigo  14.12.2011р

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1014848
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 05.06.2024
автор: Ольга Калина