Шекспір. Сонет 3

Sonnet  3  by  William  Shakespeare

Look  in  thy  glass  and  tell  the  face  thou  viewest,
Now  is  the  time  that  face  should  form  another,
Whose  fresh  repair  if  now  thou  not  renewest,
Thou  dost  beguile  the  world,  unbless  some  mother.

For  where  is  she  so  fair  whose  uneared  womb
Disdains  the  tillage  of  thy  husbandry?
Or  who  is  he  so  fond  will  be  the  tomb
Of  his  self-love  to  stop  posterity?

Thou  art  thy  mother's  glass,  and  she  in  thee
Calls  back  the  lovely  April  of  her  prime;
So  thou  through  windows  of  thine  age  shalt  see,
Despite  of  wrinkles,  this  thy  golden  time.

But  if  thou  live  rememb'red  not  to  be,
Die  single,  and  thine  image  dies  with  thee.

--------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  3  (за  мотивами)

Скажи  обличчю  в  дзеркалі:  «Вже  час
в  нащадках  відтворитись  рисам  цим…»  —
Не  можна  світ  позбавити  прикрас
безпліддям…  Чи  не  бачиш  ти  в  своїм

обличчі  образ  матінки?  Чому
безсмертя  не  бажаєш?  Схаменись,
могилу  риєш,  кинути  в  пітьму
збираєшся  свій  образ!  Бережись,

загине  квітень,  матінка  твоя
його  тобі  у  спадок  віддала…
Здолай  в  собі  нарешті  гордія,
нехай  безжальна  забуття  імла

в  той  час,  коли  ти  з  нами,  ще  живий,
у  дзеркалі  не  стерла  образ  твій…

(березень  2017  р.)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012924
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 11.05.2024
автор: Геннадий Дегтярёв