Шекспір. Сонет 2

Sonnet  2  by  William  Shakespeare

When  forty  winters  shall  besiege  thy  brow,
And  dig  deep  trenches  in  thy  beauty's  field,
Thy  youth's  proud  livery  so  gazed  on  now
Will  be  a  tottered  weed  of  small  worth  held:

Then  being  asked  where  all  thy  beauty  lies,
Where  all  the  treasure  of  thy  lusty  days,
To  say  within  thine  own  deep-sunken  eyes
Were  an  all-eating  shame,  and  thriftless  praise.

How  much  more  praise  deserved  thy  beauty's  use,
If  thou  couldst  answer,  'This  fair  child  of  mine
Shall  sum  my  count,  and  make  my  old  excuse',
Proving  his  beauty  by  succession  thine.

This  were  to  be  new  made  when  thou  art  old,
And  see  thy  blood  warm  when  thou  feel'st  it  cold.

-------------------------------------------------------
Шекспір.  Сонет  2  (за  мотивами)

Колись  покриють  і  твоє  чоло
глибокими  слідами  сорок  зим…
Побачать  всі,  що  наче  й  не  було
краси  твоєї.  Що  покажеш  всім?

Лахміття,  рештки  юної  краси
на  дні  давно  вже  вицвілих  очей?
Є  сумнів,  що  як  прийдуть  ті  часи,
звернутись  зможеш  якось  до  людей,

сказавши  їм:  «Всі  діти  ці  —  мої…
Моя  минула  юність  в  них  живе,
і  щастя,  що  я  маю,  —  в  цій  сім'ї,
коріння  —  в  ній,  міцне  та  вікове…

Дарую  дітям  я  свою  любов,
вони  —  це  я,  моя  в  них  плоть  та  кров…»

(березень  2017  р.)

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012923
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 11.05.2024
автор: Геннадий Дегтярёв