Переклад до пісні "Подруга моя" (написана з Оксаною Алексєєвою )
1.Щастя думками кожен день
акордами в грудях б'є.
Рими диктують сюжет пісень ,
Пише кожен ,як своє.
Скільки нас хотів час оминути
буднями минулих днів .А ми?
Не хотіли дружбу свою забути,
що гріла нас серед зими.
Приспів-
Подружка ти моя ,ти даруєш нам щастя .
Поміж нами ріка ,міст один на обох .
І життя поміж строк .
Ти для мене душа ,що відганяє нещастя .
Поміж нами ріка ,міст один на обох .
І життя поміж строк.
2.Сонцем зігріє твій дзвінок .
Ніби немає зими.
Пісня для нас - новий стрибок .
Частинкою де є ми.
Як сестра для мене моя ти ,
в світі рідніше тебе немає !
І нехай йдуть поруч усі шляхи.
Пісня завжди єднає.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012432
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.05.2024
автор: Виктория Покора