Переклад вірша Миколи Некрасова

***

Учора  десь  о  шостій  йду,
А  прямував  Майданом,
Селянку  били  молоду,
Вона  була  в  кайданах.

Я  відчував  безмовний  плач,
Бо  бич  стігав  огидно…
І  Музі  я  сказав:  «Ось  бач  -  
Це  твоя  сестра  рідна!»



Оригинальный  текст:
Вчерашний  день,  часу  в  шестом,
Зашел  я  на  Сенную,
Там  били  женщину  кнутом,
Крестьянку  молодую.

Ни  звука  из  ее  груди,
Лишь  бич  свистал  играя…
И  Музе  я  сказал:  «Гляди!
Сестра  твоя  родная!»

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1012415
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.05.2024
автор: Андрей Шталь