(Из цикла «Стансы для Тесс»)
милая тесс
непонятная тесс
сегодня день независимости
Украины
андре написал на нашем флаге
слава героям
гас написал удачи
карл –
убейте их всех
мы убьем их
всех
до единого тесс
до последнего
жалости не будет
мы разучимся любить и будем уметь
лишь кусать
не трогай меня тесс отойди
я ненавижу
как могут только машины
я много пишу от руки
просиживая между соснами
солнечные
долгие часы
пишу непристойные слова
недостойные человека и гражданина
три ивана играют в карты после ужина
козырь звонка
иван средний заходит с восьмёрки
шипучка северного солнца тает за соснами
заканчиваются долгие сутки
2023
(Перевод с украинского)
Оригинал:
(із циклу «станси для тесс»)
мила тесс
незрозуміла тесс
сьогодні день незалежності
України
андре написав на нашому прапорі
слава героям
гас написав удачі
карл -
убийте їх всіх
ми вб’ємо їх
усіх
до єдиного тесс
до останнього
не матимемо жалю
відучимося любити і вмітимемо
тільки кусати
не руш мене тесс відійди
я ненавиджу
як можуть лише машини
багато пишу від руки
просиджуючи між соснами
сонячні
великі години
пишу непристойні слова
не гідні людини і громадянина
три івани грають в карти після вечері
козир дзвінка
іван середній заходить з вісімки
шипучка північного сонця тане за соснами
закінчується велика доба
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1007896
Рубрика: Лирика любви
дата надходження 08.03.2024
автор: Станислав Бельский