Літній час,
І життя прекрасне так.
Риба грає,
На полях врожай.
Тато твій багач,
Мама сповнена краси.
Яка тиша, дитинка,
Спи, не плач.
Як то вранці
З піснею ти випурхнеш.
Крилами змахнеш,
В небо синє злетиш.
Але сьогодні
Причин немає для тривоги,
Адже тато й мама поруч з тобою.
Літній час,
І життя прекрасне так.
Риба грає,
На полях врожай.
Переклад, рима, редакція та спів - Олена Зеленська (2023 р.)
Згідно Закону України «Про авторське право і суміжні права», забороняю використовувати мої переклади, мої тексти, мої вірші і мої аудіо без мого дозволу!!!
«Summertime» (укр. Літньої пори) — арія, написана Джорджем Гершвіном в 1935 році для опери «Порги і Бес». Автори тексту: Дюбос Хейвард та Айра Гершвін (брат Джорджа).
На загальну думку, Гершвін написав арію Клари в стилі афроамериканської духовної пісні - спірічуел. За версією співачки Алексіс Кохан, за основу для написання арії Гершвін взяв українську колискову пісню «Ой ходити сон коло вікон», яку він почув у Нью-Йорку у виконанні Українського національного хора ruen під керуванням Олександра Кошиця.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1004815
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 03.02.2024
автор: Olena Zelenska