Переклад вірша Леоніда Філатова, 1998 рік.
Стривай! Ти дещо сплутав у запалі!
Відомо бо любому пацану:
На вас не нападали. Ви - напали.
Ви першими затіяли війну!
Ви громадянам захист обіцяли,
А вийшов дуже формений скандал!...
Кого і від кого ви захищали,
Коли на вас ніхто не нападав?
Ах, скільки на землі людей є підлих!
Такі часи, жорстокі їх діла!...
Ви підлість вознесли, неначе, подвиг
Й прохаєте за злочин ордена!
Грудень 2023 року.
Постой! Ты что-то путаешь в запале!
Известно ведь любому пацану:
На вас не нападали. Вы - напали.
Вы первыми затеяли войну!
Вы гражданам защиту обещали,
А получился форменный скандал!...
Кого и от кого вы защищали,
Когда на вас никто не нападал?
Ах, сколько на земле людей есть подлых!
Такие уж настали времена!...
Вы подлость преподносите, как подвиг
И просите за это ордена!
Леонид Филатов, 1998 год.
адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1001372
Рубрика: Лірика кохання
дата надходження 22.12.2023
автор: Капелька