Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Санчо: 182. Л. Костенко. Сумрак в тени… - ВІРШ

logo
Санчо: 182. Л. Костенко. Сумрак в тени… - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Talia
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

182. Л. Костенко. Сумрак в тени…

Сумрак в тени. День горит золотой.
Плачут розы листвой на багряные банты.
Может я там, иль ты, или кто-то иной
свою душу прядёт в уголочке веранды.

Может плачет, возможно, что ждёт.
Чу, взгрустнула в миноре у дома калитка.
Может встанет он, чтобы взглянуть кто идёт -
там на веранде в обоях с цветочками в дырках.

Где же те люди, что жили в избе?
Господи правый - какое раздолье!
Горе потомков струит на стене
из фотографий усопших героев.

Может, уже через тысячу лет,
я и не я растревожена в генах,
рьяно ищу здесь запыленный след
предков своих в барахле и легендах!

Голос колодца, чего ж ты замолк?
Длань шелковичная, что онемела?
Окна забиты, желтеет замок
ржавой серёжкой на трещинах двери.

Плесенью стены измазал мороз.
Кто там скулит в этом замке печали?
Иль одиночество взЯлось всерьёз
двигать в печи пустоту рогачами?

Может то боль наша, может вина,
может бальзам на пожухлые души -
память колодца и память окна,
память тропинки у старенькой груши...
               2022

ID:  989590
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 24.07.2023 08:49:50
© дата внесення змiн: 24.07.2023 08:49:50
автор: Санчо

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (141)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: