Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Тома: Дякую - ВІРШ

logo
Тома: Дякую - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Дякую

Тома :: Дякую
Благодарю
Ну как прекрасно жить на белом свете,
Когда друзей вокруг огромный хоровод,
И в каждом, даже отдаленном месте,
Горит компьютера веселый огонек.

Мы все общаемся,по делу и без дела,
И это важно каждому сейчас,
Где, кто и как , узнать бы нам хотелось,
В минуту эту думает о нас.

Здесь нарушается людское отчужденье,
Здесь все друзья, и этим дорожат,
В минуту каждую и каждое мгновенье,
Участием и вниманием одарят.

И  каждый вечер я спешу на встречу,
И сообщений жду, дыханье затая,
Как хорошо, что есть на белом свете,
Такие милые и близкие  друзья.
Татьяна Кужельная 
Дневник  Светлана Башилова
Перевела на украинский язык   3.02.20    5.19 
На фото мой рисунок

Дякую
 Ну як чудово жити на білому світі,
 Коли друзів навколо величезний хоровод,
 І в кожному, навіть віддаленому місці,
 Горить комп'ютера веселий вогник.

 Ми всі спілкуємося, у справі і без діла,
 І це важливо кожному зараз,
 Де, хто і як, дізнатися б нам хотілося,
 В хвилину цю думає про нас.

 Тут порушується людське відчуження,
 Тут все друзі, і цим дорожать,
 У хвилину кожну і кожну мить,
 Участю і увагою обдарують.

 І кожен вечір я поспішаю на зустріч,
 І повідомлень чекаю, дихання затая,
 Як добре, що є на білому світі,
 Такі милі і близькі друзі.
 Тетяна Кужельная
 Щоденник Світлана Башилова
 Переклала українською мовою 3.02.20 5.19
 На фото мій малюнок

ID:  863473
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 03.02.2020 05:31:28
© дата внесення змiн: 03.02.2020 05:31:28
автор: Тома

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (334)
В тому числі авторами сайту (3) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

яся, 03.02.2020 - 13:51
friends за щирих друзів! 22 22
 
Тома відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_roseЩиро дякую за підтримку!
 
Катерина Собова, 03.02.2020 - 08:22
12 12 12
 
Тома відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose Щиро дякую за підтримку!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: