Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Наталі Калиновська: Глядить у душу небо синім оком… (переклад) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський, 19.11.2018 - 13:04
Чудова образність та зміст у обох випадках.
наталія калина відповів на коментар Неоніла Гуменюк та Олег Требухівський, 20.11.2018 - 12:40
Сердечно дякую за теплі слова!!! Успіхів!
Олекса Удайко, 19.11.2018 - 11:21
похвально... Шануймо свою мову! "глядить", на мою думку, тут некоректно... "глядіти" можна дитину... чи старця. Тут краще "зорить у душу"... Вибачте за моє занудство, Наталю! наталія калина відповів на коментар Олекса Удайко, 20.11.2018 - 12:38
Сердечно дякую, пане Олексо, що завітали! Ваш варіант звучить навіть більш прийнятно! Успіхів і натхнення!
|
|
|