Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: М.С.: Мені би знати, що Тобі потрібна. (переклад з: Гончаренко Олександра) - ВІРШ

logo
М.С.: Мені би знати, що Тобі потрібна. (переклад з: Гончаренко Олександра) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мені би знати, що Тобі потрібна. (переклад з: Гончаренко Олександра)

Мені би знати, що Тобі потрібна,
Як день і ніч, як сонце й місяць.
І, що не хочеться без мене жити,
Тим більш, про інших говорити.

Мені би знати, що мене кохаєш,
І, що без мене, як не знаєш.
На цьому світі грішному ходити,
Лише зі мною це життя прожити.

Мені би знати, що Тобі потрібна,
Що хочеться назвать - Кохана Жінка.
Щоб кожний ранок з сонечком вставати,
І все сильніш, сильніш мене кохати.

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=783795

ID:  783943
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 23.03.2018 11:05:29
© дата внесення змiн: 23.03.2018 11:05:29
автор: М.С.

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (331)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

М.С. відповів на коментар Гончаренко Олександра, 30.03.2018 - 21:23
16 flo06
 
Катерина Собова, 24.03.2018 - 19:46
12 12 12 Ніжно і мелодійно звучить цей вірш!
 
М.С. відповів на коментар Катерина Собова, 24.03.2018 - 19:55
Дякую. 16 flo06
 
icon_flower
 
М.С. відповів на коментар Інна Рубан-Оленіч, 23.03.2018 - 22:10
Дякую. 16 flo06
 
Valentyna_S, 23.03.2018 - 17:37
12 23
 
М.С. відповів на коментар Valentyna_S, 23.03.2018 - 22:09
Дякую. 16 flo06
 
М.С. відповів на коментар Світлая (Світлана Пирогова), 23.03.2018 - 13:13
Дякую. 16 22 flo06
 
Лилея, 23.03.2018 - 11:11
Прекрасно!!!
12 12 16 16 19 22 22 39 39 39 flo36
 
М.С. відповів на коментар Лилея, 23.03.2018 - 13:13
Дякую. 16 22 flo06
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: