Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: віталій чепіжний: Варіації на запозичену тему -2 - ВІРШ

logo
віталій чепіжний: Варіації на запозичену тему -2 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Варіації на запозичену тему -2

                      поету і байкеру Дану Д

Я не сполоханий
Всіма зухвалими.
Я - гість непроханий,
"Гранчак"  повалений.
На долю злючую
Поскаржусь кОму?
Не в мушлі скрючений -
В собі самому.
Душевний смуток? -
Панянкам в сквері!
Вже ліньки стукать
В закриті двері.
Складна дилема:
Хіба ж я винний? -
Мої проблеми
Усім  до спини.
Живу, як граюсь,
Все як по нотам.
В люстро вглядаюсь,
Не бачу - хто там?

ID:  776354
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 11.02.2018 13:53:02
© дата внесення змiн: 11.02.2018 13:53:02
автор: віталій чепіжний

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (383)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

ullad1, 14.02.2018 - 15:43
12 flo24
 
Akimova, 11.02.2018 - 16:22
Сильно і дуже! hi 12 На жаль, я не знаю, кому присвячено і на яку тему варіація... 16
 
віталій чепіжний відповів на коментар Akimova, 11.02.2018 - 17:01
Є у нас такий собі юнак, що презентує себе як байкер,мандрівник,поет і філософ.Спілкується як і більшість місцевих українською, а віршує російською,на що я йому завжди дорікаю.Ну,і мої варіації - вільний переклад його опусів biggrin .
 
Akimova відповів на коментар віталій чепіжний, 11.02.2018 - 18:02
Зрозуміло. Ну що ж, у нього складна дилема - яку мову обрати wink А Ваш вірш мені дуже сподобався. 12
 
віталій чепіжний відповів на коментар Akimova, 13.02.2018 - 22:51
Доречі - він видалив мій переклад зі своєї стор в ФБ - вважає,що я невірно виклав його думки. Ну, в нього ще все попереду biggrin
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: