Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ліоліна: Bee Gees “Tragedy” – літературний переклад - ВІРШ

logo
Ліоліна: Bee Gees “Tragedy” – літературний переклад - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Bee Gees “Tragedy” – літературний переклад

Прикріплений файл: Bee Gees - Би джиз (audiopoisk.com).mp3



Here I lye
In a lost and lonely part of town
Held in time
In a world of tears I slowly drown
Goin home
I just can't take it all alone
I really should be holding you
Holding you
Loving you loving you

Tragedy
When the feeling's gone and you can't go on
It's tragedy
When the morning cries and you don't know why
It's hard to bear
With noone to love you and you're
Goin' nowhere
Tragedy
When you lose control and you got no soul
It's tragedy

Я любив.
Занурююся в світ розлук.
Так любив!
Твоїх згадаю ніжність рук.
Ти – моя,
Нехай йдемо ми врізнобіч,
Тебе згубивши в ясну ніч,
Ти - моя.
Повертайсь.
Тільки ти…

Це є біль,
Коли всі почуття померли,
     Й ти – один,
Коли – самотні ранки, йтимеш
     В нікуди.
В самотньому місті - самотній завжди.

Це є біль,
Коли не помічаєш зовсім
     Часу плин,
Коли душа пуста і холод
     Вен, судин.
Любове велика, не йти ще, зажди.

ID:  466255
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 15.12.2013 19:26:24
© дата внесення змiн: 01.01.2014 12:34:27
автор: Ліоліна

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (863)
В тому числі авторами сайту (13) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Innessanew, 17.12.2013 - 15:46
Неймовірно... І переклад твій, і те, що я саме останній місяць слухаю пісні цієї групи..)) Містика, сестричко, закономірна))) 16 16 hug2 16 16
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ти ж знаєш, сестричко, що наші коливання в астралі співпадають biggrin wink heart heart a42 22 22
 
Салтан Николай, 16.12.2013 - 10:20
Чув цю пісню раніше, але не міг навіть подумати про такий її зміст, гарно попрацювали 12 give_rose
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Николай, цікаво було під цю мелодію підлаштовуватися. 39 39 39 friends 22 22
 
12 Гарний вірш! 16 give_rose
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Його краще можна сприйняти, якщо слухати зі співом.
Дякую, Валечка, завжди тобі рада flo21 heart flo32 flo32
 
Black Lady, 15.12.2013 - 22:25
супер!сильні слова!
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую!
Я лише намагалася перекласти цю надзвичайно ліричну пісню. 16 flowers
 
Наталя Данилюк, 15.12.2013 - 21:44
Гарно! 12 Така енергійна музика, я б і не здогадалася, що текст такий журливий, якби не переклад. 19 22 icon_flower
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я зробила кілька перекладів пісень груп, вони практично всі - як волання про втрачене кохання.
Дякую, що читаєш, люба. 16 22 22 flowers
 
Любов Ігнатова, 15.12.2013 - 20:46
мені сподобалось!
 
Ліоліна відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую
Люба, намагалася зробити текст пісні, який повинен співпадати з ритмом мелодії, віршем.
Дуже люблю цю групу
16 16 32 39 39 39
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: