Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лана Сянська: тысячу раз умирать от желанья любить (переклад вірша автора С. В. ) /плэйкаст / - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Терджиман Кырымлы, 26.05.2011 - 20:31
Рифмы вроде "листа -зима" меня смущают. Я в таких случаях "выруливаю" из подстрочника. Я бы "спогад" вставил, чтоб "падолистом"- "немислим"(а есть такое укр.слово? или это калька?)Опять же "листи- падолистом" тавтология получается. То есть "листи" убрать вообще. "Вісті" слать, а не листи, то, есть спроектиовать строфу, а не додавливать её по строке. Лана Сянська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Вікторе. Щиро, Лана.
golod00x, 14.04.2011 - 07:59
Классный оригинал, классный перевод, Лана! А уж ответ - какой получился, не взыщи:http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=253675 Лана Сянська відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за оценки! Сейчас пойду, прочту.
|
|
|