Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Джакомо Пуччині, Тоска: Дія 3, сцена 2. Арія Каварадоссі - ВІРШ

logo
Валерій Яковчук: Джакомо Пуччині, Тоска: Дія 3, сцена 2. Арія Каварадоссі - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Джакомо Пуччині, Тоска: Дія 3, сцена 2. Арія Каварадоссі

КАВАРАДОССІ
(задумано)

А як зорі сіяли...
і земля пахла цвітом,..
двері в сад заскрипіли...
і пісок зарипів під ногами...
Увійшовши, духмяна,
мені впала в обійми. 

О, млосні ласки, о, цілунки ніжні,
коли тремтливо із форм прекрасних 
я скидав серпанок!
Навік пропала мрія про кохання.
Час йде від мене, вмираю без надії!
Вмираю без надії!
Не любив раніш я життя так сильно!
Життя так сильно!

Giacomo Puccini, Tosca: Atto 3, scena 2

CAVARADOSSI
(pensando)

E lucevan le stelle ...
e olezzava la terra…
stridea l'uscio dell'orto ...
e un passo sfiorava la rena ...
Entrava ella fragrante,
mi cadea fra le braccia.
 
O! dolci baci, o languide carezze,
mentr'io fremente le belle forme 
disciogliea dai veli!
Svanì per sempre il sogno mio d'amore.
L'ora è fuggita, e muoio disperato!
E muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita,
tanto la vita!

ID:  860267
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 04.01.2020 18:16:59
© дата внесення змiн: 15.01.2020 00:10:24
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (418)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 09.01.2020 - 23:57
Гарно!
 
Валерій Яковчук відповів на коментар Вікторія Т., 10.01.2020 - 15:19
Щиро дякую!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: