Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: М.С.: Я більше тебе не кохаю. (Переклад з Lumen74) - ВІРШ

logo
М.С.: Я більше тебе не кохаю. (Переклад з Lumen74) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 9
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я більше тебе не кохаю. (Переклад з Lumen74)

Я більше тебе не кохаю,
Втомилась, пройшло все, забула...
Із серця нудьгу проганяю,
Вже, ніби тебе і не було!
Хай холод, тремтіння, сльоза,
Мене випадково накриють,
Та я не торкнуся гальма,
Повір, я назавжди змінилась.
Я стала жива та глуха...
Прощань твоїх стало вже - досить,
Я стала собою сама!
Нова в мене вже підсвідомість!

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=815623

ID:  819313
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 28.12.2018 20:46:42
© дата внесення змiн: 28.12.2018 20:46:42
автор: М.С.

Мені подобається 5 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (412)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

give_rose give_rose 12
 
М.С. відповів на коментар Інна Рубан-Оленіч, 30.12.2018 - 01:51
Дякую. 16 flo06
 
Катерина Собова, 29.12.2018 - 09:28
12 12 12 12 12 friends friends
 
М.С. відповів на коментар Катерина Собова, 30.12.2018 - 01:50
Дякую. 16 flo06
 
Ольга Калина, 29.12.2018 - 06:33
12 12 12 give_rose
 
М.С. відповів на коментар Ольга Калина, 30.12.2018 - 01:50
Дякую. 16 flo06
 
Валентина Рубан, 29.12.2018 - 00:00
12 flo12 flo11 flo12
 
М.С. відповів на коментар Валентина Рубан, 30.12.2018 - 01:50
Дякую. 16 flo06
 
Ніна Незламна, 28.12.2018 - 21:32
12 12 16 friends flo18
 
М.С. відповів на коментар Ніна Незламна, 30.12.2018 - 01:49
Дякую. 16 flo06
 
Лилея, 28.12.2018 - 21:11
12 12 Прекрасный перевод!!!
16 16 39 39 39 flo36
 
М.С. відповів на коментар Лилея, 28.12.2018 - 21:18
Дякую. 16 flo06
 
Амадей, 28.12.2018 - 20:52
12 12 friends friends hi
 
М.С. відповів на коментар Амадей, 28.12.2018 - 21:10
Дякую. friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: