Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олександр Мачула: +Відповідь нобелівському лауреату* - ВІРШ

logo
Олександр Мачула: +Відповідь нобелівському лауреату* - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

+Відповідь нобелівському лауреату*

Олександр Мачула :: +Відповідь нобелівському лауреату*
Отрутою просякло кожне слово,
вам давить груди невимовна лють.
Махровим шовінізмом віє знову –
то юди у Дніпро старий плюють.

Жовто-блакитний стяг, козацька слава,
про незалежність довгождана звістка,
Мазепа, Орлик, Калнишевський, та й Полтава,
застрягли в горлі ніби гостра кістка.

Пробачити не можуть українцям,
що в решті-решт своїм шляхом пішли.
Не зрозуміти вам, простим ординцям,
чому ми спекались улуса кабали.

Та нарізно пішли не випадково,
у нас доволі і своїх проблем.
Як можна зрадити того, хто рідне слово
топтав, цькував, гнобив мечем й вогнем.

Ще тюрмами і голодом морили
дзвінкої мови гордих носіїв,
та потяг до свободи все ж не вбили
в дідів, батьків і наших матерів.

Не здатен той почути добре слово,
хто ще з народження, із пелюшок, оглух;
хто вкрав історію русинів, навіть мову,
народ хто братній нищить в прах і пух.

Отрута сотні років вже сочиться
із ненажерливих, оскаженілих пащ.
Спокійно їм не п‘ється і не спиться,
не можуть вибратись одні зі своїх хащ.

Ви всі учились, та нажаль потроху,
чомусь, як-небуть, ліньки, аби-як…
Ми ж топчемо вперед свою дорогу
в своє майбутнє й нам то добрий знак.

Ступайте з Богом, москалі прокляті,
давіться куркою як і своїм рублем,
обрубком гривні. Московитські таті,
могилою вам стане рідний кремль.

Шляхом кривавим йдіть самі у прірву,
куди нечистий вперто тягне вас.
Ми – українці, ми здолаєм вирву,
бо з нами честь, свобода і Тарас!
Так, з нами правда, воля і Тарас!

2016, 2017

* Відповідь Йосипу Бродському на його пасквіль „На независимость Украины“.
http://patrioty.org.ua/society/pravda-shcho-vsplyla-pislia-smerti-nobelevskoho-laureata-shanuvalnykam-rosiiskoi-poezii-skandalnyi-virsh-proshchevaite-khokhl-nalezhyt-taky-iosypu-brodskomu-video-131714.html  
 

Иосиф Бродский

"На Независимость Украины"
Дорогой Карл Двенадцатый, сражение под Полтавой,
слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,
время покажет - кузькину мать, руины,
кости посмертной радости с привкусом Украины.

То не зелено-квитный, траченый изотопом,
- жовто-блакитный реет над Конотопом,
скроенный из холста: знать, припасла Канада -
даром, что без креста: но хохлам не надо.

Гой ты, рушник-карбованец, семечки в потной жмене!
Не нам, кацапам, их обвинять в измене.
Сами под образами семьдесят лет в Рязани
с залитыми глазами жили, как при Тарзане.

Скажем им, звонкой матерью паузы метя, строго:
скатертью вам, хохлы, и рушником дорога.
Ступайте от нас в жупане, не говоря в мундире,
по адресу на три буквы на все четыре

стороны. Пусть теперь в мазанке хором Гансы
с ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.
Как в петлю лезть, так сообща, сук выбирая в чаще,
а курицу из борща грызть в одиночку слаще?

Прощевайте, хохлы! Пожили вместе, хватит.
Плюнуть, что ли, в Днипро: может, он вспять покатит,
брезгуя гордо нами, как скорый, битком набитый
отвернутыми углами и вековой обидой.

Не поминайте лихом! Вашего неба, хлеба
нам - подавись мы жмыхом и потолком - не треба.
Нечего портить кровь, рвать на груди одежду.
Кончилась, знать, любовь, коли была промежду.

Что ковыряться зря в рваных корнях глаголом!
Вас родила земля: грунт, чернозем с подзолом.
Полно качать права, шить нам одно, другое.
Эта земля не дает вам, кавунам, покоя.

Ой-да левада-степь, краля, баштан, вареник.
Больше, поди, теряли: больше людей, чем денег.
Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза,
Нет на нее указа ждать до другого раза.

С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!
Только когда придет и вам помирать, бугаи,
будете вы хрипеть, царапая край матраса,
строчки из Александра, а не брехню Тараса.

 


© Copyright: Александр Мачула, 2017
Свидетельство о публикации №117012106855 

ID:  713720
Рубрика: Поезія, Сюжетні, драматургічні вірші
дата надходження: 22.01.2017 08:17:15
© дата внесення змiн: 24.12.2019 08:11:20
автор: Олександр Мачула

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Наталка Долинська, Ганна Верес
Прочитаний усіма відвідувачами (973)
В тому числі авторами сайту (26) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Санчо, 23.10.2023 - 09:10
Спасибо. Не ожидал от Бродского такой дурости. hi
 
Олександр Мачула відповів на коментар Санчо, 23.10.2023 - 19:16
Пршу) hi
 
Хто Бродський Йося - ми зрозуміли,
Тож Україна йому не мила,
Та й с.ку рашу він не минає:
"Залиту морду" й Рязань поминає.
Ж.опу кацапську лизав за гроші,
Лауреатик, пани хороші.
 
Richter відповів на коментар Світла (Імашева Світлана), 24.08.2017 - 21:49
biggrin hi give_rose
 
Richter відповів на коментар Світла (Імашева Світлана), 24.08.2017 - 21:49
biggrin hi give_rose
 
Richter відповів на коментар Петро Кожум'яка (Ян Укович), 24.08.2017 - 21:48
hi friends
 
Василь Стасюк, 22.01.2017 - 12:30
Розум і Мудрість - велика різниця!
Ось вам і приклад - учена птиця
В очі плюється, неначе кобра,
Панічним страхом українофоба! 12 smile
 
Richter відповів на коментар Василь Стасюк, 22.01.2017 - 12:56
Я не великий знавець поезії того пана, але не менше змісту самого витвору мене вразила напрочуд низька форма подання своїх емоцій, яка практично межує з грубою, мужицькою лайкою... Я б сказав більше - нічого спільного те творіння з поезією ні за змістом, ні за формою не має. 15 Дякую за досить цікавий і змістовний поетичний резонанс. hi
 
Ганна Верес, 22.01.2017 - 11:48
Олександре, невже за таку дурню можна отримати НОБЕЛЯ? Розумію, що не за цей саме твір, але чим керувалися члени журі, коли присудили Бродському цю нагороду? Тим, що він єврей?
Достойна відповідь на цей пасквіль! Радію, що у нас є такі поети, як Ви.
Маю вам трохи зауважити:
Як можна зрадити того, хто рідне слово
топтав, цькував, палив мечем й вогнем.
А не краще:
Пробачить як того, хто наше рідне слово
топтав, цькував, палив мечем й вогнем.
Чи я щось не зрозуміла?
12 12 12 12 12 friends
 
Richter відповів на коментар Ганна Верес, 22.01.2017 - 13:09
Відповідаючи на цей пасквіль (до речі це моя вже друга спроба, перша тут: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=687739 ), я в першу чергу мав на увазі лейбмотив творіння того створіння, який фактично зводиться до звинувачень українського народу в зраді своєму "старшому брату". До того ж ніяких прензій ні до лауреата, ні до "братів" я не висловлював, оскількі вважаю це марною тратою часу. Можливо тому й "зрадити", а не "пробачить", хоча Ваш варіант мені теж подобається.
Щодо нобелівської премії, то вона (теж на моє глибоке переконання) була присуджена тому пану високоповажними членами комітету не завдяки, а всупереч..., оскільки йшла холодна війна і потрібно було щось протисталяти "імперії зла". Думаю, що його національність в цьому процесі зіграла не останню роль, зважаючи на склад відповідного комітету...
Дякую за Вашу небайдужість! friends flo23
 
Олекса Удайко, 22.01.2017 - 11:46
Достойна відповідь махровому шовіністу-сіоністу, друже! biggrin biggrin biggrin
 
Richter відповів на коментар Олекса Удайко, 22.01.2017 - 13:15
Дякую, брате-козаче! Можеш поміж справами прочитати перший мій варіант: http://www.stihi.ru/2016/09/05/2154 .
friends
 
Олена Бокійчук, 22.01.2017 - 11:32
12 І, котрий вже раз, "відповідь запорізьких козаків турецькому хану!" Дякую!
 
Richter відповів на коментар Олена Бокійчук, 22.01.2017 - 13:16
Дякую! На мій погляд, на турецього хана він не тягне. Так, цуцик з підворіття... give_rose
 
Аяз Амир-ша відповів на коментар Олександр Мачула, 22.01.2017 - 13:43
12
 
Олена Бокійчук відповів на коментар Олександр Мачула, 22.01.2017 - 16:18
а відповідь гідна запорожців! wink give_rose
 
Richter відповів на коментар Олена Бокійчук, 22.01.2017 - 16:50
Не можу з Вами не погодитись, але по формі в такому сенсі ось цей варіант мені подобається навіть більше: http://www.stihi.ru/2016/09/05/2154 wink icon_flower
 
Олена Бокійчук відповів на коментар Олександр Мачула, 22.01.2017 - 17:04
Прочитала, дякую за посилання. І чомусь мені здалося, що для повноти картини явно не вистачає ще одного вірша для завершення такого собі триптиха wink . З щирою вірою в те, що я такого вірша ще прочитаю та з повагою give_rose
 
Richter відповів на коментар Олена Бокійчук, 22.01.2017 - 17:14
І Вам спасибі за такий теплий відгук. Справа в тому, що друга відповідь саме так і народилась - прочитавши першу (дещо вульгарну) один з моїх друзів-однокурсників порадив мені написати на цю тему в більш так би мовити дипломатичній формі. Хоча спочатку я скептично сприйняв його пораду, але ця думка все-таки засіла десь глибині моїх мізків. З часом я навіть декілька разів брався за цю тему, та нічого путнього не виходило. Але кілька днів тому натрапив на свої чернетки і, як говорять, само пішло та вилилось в те, що Ви прочитали...
Одне лиш запитання, якщо можна, скажіть - чого ЯВНО не вистачає, на Вашу думку, для повноти картини? flo18
 
Олена Бокійчук відповів на коментар Олександр Мачула, 22.01.2017 - 17:22
В такій трепетній справі, як вірші? russian_roulette Ви вже вибачте, насмілюсь - колись мені дорікнули, що чисто жіночий погляд на речі - вічне чекання хепі енду. Та, можливо третім буде напрямок? Які ми маємо бути, щоб мати повагу в тому числі і самим до себе?
 
Richter відповів на коментар Олена Бокійчук, 22.01.2017 - 19:42
Дякую, подумаю.
 
Аяз Амир-ша, 22.01.2017 - 11:02
12 12 12 hi
 
Richter відповів на коментар Аяз Амир-ша, 22.01.2017 - 13:17
34 hi give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: