Мені б вартувало прогнати і біль і страх
Та стати перебільшено відважною.
Боротись впевненіше,вчитись на помилках,
Не здаватись,не скаржитись, стати якою вже є –
Тільки б справжньою.
Мені б вартувало носити ще сміх в вустах...
Зоставшись доречно спраглою
Зцілятись частіше в храмових молитвАх,
Ставати все ближчою, карабкатись вгору,якнайвище -
Драбиною латаною.
Мені б вартувало ступити за Ним на шлях
Дитиною встидливо- безстрашною!
Зберігши Господнє в ще вцілілих душі кутках,
Боронячи те, що найближче, (що лиш Боже й моє!)
Своєю відвагою.
карабкатись - не забувайте, якою мовою пишете. В українській такого слова нема.
Драбиною латаною - цікаво, ви знаєте значення слова "латати"? Якби знали, точно не написали б. Воно перестало бути синонімом "ремонтувати" ще років 70 тому. Зараз його вживають, говорячи про одяг.
Христина Рикмас відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00