Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ніколь Авілчаду: Сяйво зірок - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Ніколь Авілчаду відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ниро, дякую, вірш перемішаний...чогось із логікою, у нас кажуть "гаплик"...
Альона Вікторівна, 05.01.2015 - 14:19
Нічого страшного Нам в університеті говорили, що спочатку потрібно написати те, що "йде", а потім вже відредаговувати та удосконалювати, тому все добре Ніколь Авілчаду відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Альона, дякую за добрі побажання, за фахом я - інженер-електрик, тож,література, як хоббі...школа, інститут були на російській мові, мої вірші - на підсвідомості, я так гадаю, на все добре...
Ніколь Авілчаду відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Алена, спасибо за комментарий.Это просто беда, когда два языка путаются в голове, слава Богу, что забыла английский,можете себе представить, что бы было... Мне нравится звездное небо и бывает, что идут какие-то строки...Всего доброго...
Ніколь Авілчаду відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Олексо, я рада за щирі побажання, вам теж всього найкращого, без вас було б сумно... на все добре, заходьте,завжди рада...
Ніколь Авілчаду відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Олексо, для мене Луна - це небесне світило, інші значення мені не відомі...не відчуваю ніякої небезпеки, дякую за загадковий коментар, прийдеться ламати голову...
|
|
|