Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Vinyk: Відьма - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Яна Бім, 29.01.2014 - 00:21
Жива ніч до світанку не спить Знайомо І без жертв серця не залишить І мені вже до сходу повік не склепить Все навколо неспокоєм дише Вірш нагадав про одну літературну малолітню відьму Vinyk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
От вже ці ночі! Та відьми - прикраси ночей
fire_maroder, 28.01.2014 - 23:18
померк- русизм. розмір збитий всюди крім останнього стовпчика, відсутні розділові знаки... я б посоромився щось подібне викласти. але ваш твір далеко не найгірший
Vinyk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за критику, проте дозвольте з Вами не погодитись: слово "поме́ркнути чи поме́рк" не є русизмом; рекомендую ознайомитись із тлумачним словником української мови (там приведені чудові приклади вживання даного слова у творах українських класиків). А на рахунок розміру - я ніколи не прагнув до ідельного розміру, для мене вірш звучить краще, коли він живий. Думаю не варто жертвувати передачею почуттів заради суворо заданого такту. P.S. Вдячний за небайдужий відгук
Vinyk відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Образ був розмитим, але краса вловима
|
|
|