Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шон Маклех: Бiле i зелене - ВІРШ

logo
Шон Маклех: Бiле i зелене - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Бiле i зелене

Шон Маклех :: Бiле i зелене
«Бо все, що ранок збереже
  Від зайця що на схилі спав
  Трави зім’ятий слід…»
           (Вільям Батлер Єтс)

 Колись у Богом забутому селищі Коннахта одна сива бабуся розповідала мені легенду про Шовкового Томаса. Я подумав на мить, що її біле волосся нагадує шовкову стрічку і що минуле насправді не минає. Потім я слухав вітер, який шумів у верховітті старого ільма і написав таке:

 Одягну на своє тіло 
 світанок замість одягу
 Повірю на мить, 
 що білий день – 
 це жменя горіхів
 які лускає патріарх друїдів
 а життя це листяний ліс
 в якому заблукав шелест,
 в якому час пряде вухами
 сірим зайцем епохи.
 Граб та берест -
 дерева тужливого ренесансу
 ваші арфи зелені
 грають реквієм
 Бріану Уа Нейлу – 
 Останньому королю Ірландії.
 Білі постаті 
 ступають босими ногами
 по синьому моху…


 Примітки:
 Шовковий Томас – Томас Фіцжеральд, що очолив повстання в Ірландії в 1534 році. Страчений в Тауері після поразки повстання.
 Бріан Уа Нейл (Brian Ua Neill) – останній верховний король Ірландії. Спробував відновити незалежність і єдність Ірландії у 1258 – 1260 роках.
 На світлині - руїни замку на горі Кашел - резиденція верховних королів Ірландії в добу середньовіччя.

ID:  389087
Рубрика: Поезія, Верлібр
дата надходження: 01.01.2013 01:41:26
© дата внесення змiн: 03.02.2013 01:01:12
автор: Шон Маклех

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: A.Kar-Te, Нана Заєць, gala.vita, jolie laide, Марія Гончаренко, Ірина Червінська-Мандич, Systematic Age
Прочитаний усіма відвідувачами (1428)
В тому числі авторами сайту (71) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед




КОМЕНТАРІ

Luka, 26.01.2016 - 17:27
скільки їх, білих постатей, бродить босоніж в імлі по синьому моху. І чомусь майже усі в тернових вінках...
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так........... 17
 
Systematic Age, 08.10.2015 - 15:23
Метафорично. Навіть не двоколірно, а різнобарвно.
А прочитавши про останнього короля Ірландії нотатку, чомусь згадались і Володимир Мономах, і Данило Галицький...
Можливо, через те, що вони хотіли врятувати залишки від України? sorry
friends friends friends friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, друже, за відгук. Цікаві паралелі простежуються - справді... friends
 
A.Kar-Te, 01.06.2014 - 20:50
12 Чудово, Шоне.
" життя це листяний ліс
в якому заблукав шелест"
горно сказано, мабуть так воно і є smile 16 give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння! friends
 
в якому час пряде вухами
сірим зайцем епохи.
Граб та берест -
дерева тужливого ренесансу
ваші арфи зелені


цікаві образи give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, друже! friends
 
Надія Рубінська, 24.06.2013 - 20:47
Географія, історія, етнографія та ін. - все у Ваших верлібрах, шановний Шоне. Читаєш мов чарівну енциклопедію і прагнеш читати надалі, бо до душі.
flo03 flo16 flo03 ЩАСТИ ВАМ В УСЬОМУ! flo36
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! 23 23 23
 
Єва Соль, 23.02.2013 - 16:13
Одягну на своє тіло
світанок замість одягу... Як вдало написано! Просто і Надзвичайно flo07
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння! Я щасливий мати таких читачів, які так розуміють мої твори... give_rose
 
gala.vita, 30.01.2013 - 08:13
дуже гарно! 16 16 16
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! give_rose
 
Качмар Ольга, 20.01.2013 - 16:44
Обожнюю верлібри, бо у них уява й образи не скуті розміром чи ритмом... А поетичність вабить своє незрівнянною природною красою. Мені імпонує Ваше звернення до історичних сюжетів чи постатей... Читаю з насолодою.
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і розуміння! Не всі читачі розуміють верлібри... give_rose give_rose give_rose
 
... яка чудова сутінкова сугестія... 31
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за цікаве розуміння цього тексту... give_rose
 
Jaroslava, 18.01.2013 - 23:55
Рада,що зайшла на Вашу сторінку!А може й справді таке поєднання шелесту листочків у верховітті,грайливі пустощі вітру-це і є те,що віками чарує,надихає і воно -головне? Чи знаходимо ми час зупинитись,замислитись...Гарний твір flo01 flo34 give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Справді... Дякую за відгук і розуміння! 23 23 23
 
Любов Чернуха, 02.01.2013 - 20:52
Життя в поєднанні з природою, дуже-дуже образно і гарно!!
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і розуміння! give_rose
 
nataviva, 02.01.2013 - 15:48
Яка творчість! І скільки пізнання...Гарно!
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і таку високу оцінку моїх літературних спроб... give_rose
 
kore, 02.01.2013 - 12:15
Надвзичайно цікавий вірш) give_rose
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую! 23 23 23
 
GreViZ, 01.01.2013 - 14:55
Повірмо, що є таки той горіх повної незалежності і свободи, і Ірландії і України, що їх буде розлущено!!!
Що до Ейтса, подивився, переклади з нього в Україні робились, на жаль, читати не доводолось... friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук! Вільяма Єтса мало хто українською перекладав. А поет був цікавий, мало хто так розумів ірланські легенди. Хоча і писав він англійською... friends
 
Любов Ігнатова, 01.01.2013 - 10:48
Глибоко і гарно, як завжди!
Ех, Ірландія-країна моєї мрії!
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і розуміння цього твору!
З Новим роком!
Sonas sa bhliain nua!
ny5
 

Сторінки (2):    назад [ 1 ] [ 2 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: