Ты где там летаешь? у той высоты,
где я просыпаюсь и вижу спросонок,
пустые, в осенней прохладе, порты,
одетые в золото старых иконок.
Вернись в искушенные солнцем холсты.
Пусть взгляд будет близок на этой картине,
но главное то, что там будешь лишь ты,
и книг переплеты в чудной паутине.
Прислушайся к сердцу, волнуясь, на раз,
со счета сбиваясь,трясутся поджилки,
и чай обжигающий будет как-раз,
теплее и лучше колючей подстилки.
Полет остановлен в небесной дали,
застыв на мгновение, вдруг утомленно,
шепчу про себя бесконечность молитв,
губами хватаясь за воздух соленый...
Арч, тут вот какое дело. Правильно "пОрты". "ПортЫ" - это штаны. Хотя я тебе честно скажу, что в повседневной речи, лично я говорю именно как ты написал, т.е. "портЫ". Приучили так. Я уже наступал на эти самые грабли в одном из своих "шедевров". Фишка в том. что смысл меняется. от тяк. А стиш неплохой.
archic відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00