Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Le Magnifique: Волання поетичного метра - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Jaroslava, 29.08.2012 - 10:46
Гарний вірш,хоча й з делікатною іронією.А я Вам дякую.Як на мене,то такі поради досить слушні для початківців.Я-початківець.Чекатиму продовження уроків.З подивом виявила,що французька ще жива у мене.
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та це не мої уроки, це з коментарів метрів початківцям. Нічого, всі колись були початківцями, і навіть ті ж таки метри. А щодо теорії версифікації, то в інтернеті є повно інформації. Дякую Вам, Ярославо!
Helen Birets, 10.08.2012 - 12:34
Якщо чесно, то ще такого бажання експромтнути не викликав ніхто я себе стримувала декілька днів, думала неправильно сприймете, а ворожнечі не хочеться, добре, що з Вашим почуттям гумору все добре
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не треба себе стримувати, це шкідливо для здоров'я. А з моїм почуттям гумору і справді все гаразд, сподіваюсь. Дякую!
Helen Birets, 10.08.2012 - 11:46
Экспромт на Ваш стихhttp://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=356433 Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Прочитав експромт і зрозумів, що і тут все-таки мій вірш не зовсім правильно сприйняли! Адже він, як під Вашим екпромтом зауважила Ліля Ніколаєнко таки справді іронічний, і навіть сатиричний, оскільки я у ньому використав фрази критиків (котрих саме, можете навіть розпитати у самої Лілі). Хіба б я сам себе називав метром? І дякую за експромт, Дуже приємно! Леся Геник, 21.07.2012 - 11:38
***Хай буде звикле "кров-любов", Спання, зрання... чи просто "ння..." Якщо то - щиро, хай бринить! На вічність? Вічність - теж на мить! До завтра нинішнє святе... Хай пучиться, нехай росте! А там, гляди, заколоситься - Політ розчеше юні крильця... Слова од слів - грайливий плин... Розквітне поле пишних рим! (21.07.12) Просто - думка... Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Правильний напрям думок, Лесю. Дякую за відгук та чудовий експромт.
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А, ну це вже справа смаку.
Лілія Ніколаєнко, 20.07.2012 - 10:36
Ні-ні! От цього то точно не треба! У нас же тут царство миру і злагоди! Я не пробачу собі, якщо накличу на нього війну! Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
У цьому царстві, як ти кажеш, "миру і злагоди", мене колись так "мочили" за критичні коментарі та пародії, що я аж тричі збирався звідси іти геть. Але то Юхниця ставав на мій захист, то Люба Козир та Оля Лахоцька переконували не йти - ось так поки що і залишаюся.
Лілія Ніколаєнко, 20.07.2012 - 10:27
Тоді ти не проти, якщо я опублікую свій віршик і напишу у назві "Експромт на "Волання поетичного метра" Le Magnifique", а в дужках - "жартівлива стилізація під критиків"?
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Хм, звичайно, не проти! Будемо таким чином розкручувати один одного. Може, ПМ-ці тоді і сюди прибіжать, адже дехто з них є і тут. Лілія Ніколаєнко, 20.07.2012 - 10:19
Ааа, тоді пардон! Я не додивилася, що він знаходиться в тій рубриці. І взагалі, читачі чомусь мало звертають увагу на те, що написано нижче. А про все беруться судити по назві. А поки хто розбереться, то може надавати тобі по шиї До речі, ти це бачив? http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=307111 Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Якщо вже Юля Шешуряк не надавала, то іншим і не дострибнути.
Крилата (Любов Пікас), 20.07.2012 - 10:17
Насправді, у моїх словах теж трішки іронії. Ви гарно написали.
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Добре, що сказали, а то я вже Бог знає що подумав. Дякую. Лілія Ніколаєнко, 20.07.2012 - 09:52
Валерію, мабуть, треба було написати у назві твору "іронічна (або жартівлива) стилізація під критиків"... ой... щось я нададто "вумні" слова почала вживати А то читачі приймають це на свою адресу. Ти як думаєш? Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ага, спілкування з класиками відчувається. Та мій вірш і знаходиться у рубриці "Іронічні вірші", Лілю. А хто не побачив, я не винен. Ого, бачу, зараз мені буде тут непереливки. А на ПМ, як з'явився Сергій Осока під моїм віршем і зразу ж за ним підтягнулась Наталя Годун, подумав, що зараз починеться шабаш, як з Володимиром Галичем (зауважила, як його там мочать?). Крилата (Любов Пікас), 20.07.2012 - 09:35
А ви що такий метр? У кожного своє бачення і свій шлях широкий! І не смійте насміхатись з дієслів! Бувають дні,коли їх багато.
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Якщо іронічний вірш написаний від імені першої особи, це ще не означає, що він від імені автора. А про дієслівні рими написано у моїй відповіді на перший коментар, не буду повторюватись. І чого б це я мав щось не сміти? "Бувають дні, бувають ночі" Ха, а не помітили, що я і сам у коді вжив дієслівну риму? Лілія Ніколаєнко, 20.07.2012 - 09:11
Хотіла опублікувати в полосі віршів, а тоді думаю, ще люди не зрозуміють Аж самі подобається Ну не римуйте ви на -ння, На -ття, на -лля, та навмання! Ходіть лиш правильним шляхом, Боріться римами зі злом! Ви ж не Шекспір, і не Маршак! Їм можна. Вам - не можна так! Щоб залишить по собі слід, То вчитись треба літ та літ! А так, даремно, не слідіть, Брудним взуттям тут не ходіть! В саду поезії бур’ян Вам досить сіять тут і там! Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ага, я теж відчуваю якесь нерозуміння (як Ієшуа Га-Ноцрі у романі Булгакова)
Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та це не моя критика, це цитати з коментарів інших критиків. О, у мене є ще страшніша версія цього вірша, але поки що я її притримав у загашнику.
ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 20.07.2012 - 08:45
ПОРАДИ ДУЖЕ СЛУШНІ. АЛЕ ТОДІ НЕ ТРЕБА РИМУВАТИ і на - ТТЯ, на - АН, на - ОН - ЦЕ, МАБУТЬ, ТАКОЖ "МОВЕТОН" ХТО ПЕРШИЙ НЕ ЗЛЮБИВ ДІЄСЛОВА, ДІЗНАТИСЯ МЕНІ ЦІКАВО!? ДРАТУЮТЬ ВАС ЧУЖІ на -ННЯ СЛОВА... МЕНЕ ВИ РОЗСМІШИЛИ - БРАВО Le Magnifique відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
У цьому вірші я використав цитати з критичних коментарів. Звісно, у даному моменті малася на увазі пряма рима на -ння, наприклад, кохання-страждання-зітхання, які дуже часто зустрічається у віршах початківців. А щодо дієслів - звичайно, мова йде про дієслівні рими, які надто легко римувати, і така практика йде в розріз з новітніми тенденціями віршування.Дякую за відгук! |
|
|