Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Catocala Lacrymosa: Homeless - ВІРШ

logo
Catocala Lacrymosa: Homeless - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Homeless

Тот, кто живет две жизни, был вряд ли жив.
Тот, у кого два дома, фактично, бомж.
Тот, у кого две правды, живет во лжи.
Тот, кто любил двух разных людей... ну что ж,
Истина есть единственное число,
Чувство одно должно быть. И если вдруг
Выпало за борт - так, значит, добей веслом!

(Быть ли таким, как сотни людей вокруг?)

Скоро наступит лето и наш загар
Выдаст порезы белым на коже рук:
Так заглушали боль мы, когда удар
Нас выбивал из того, что течет вокруг.

Ты не живешь две жизни, твой дом - один,
Ну а меня ждет снова дорога вдаль.
Я собрала рюкзак.
Уезжаю, блин.

(Люди все время плачут, когда им жаль.) 

Сколько развилось комплексов и расстройств,
Столько и умных мыслей потом родишь.
Я выбираю из сотен настроек-свойств,
Всё расставляю правильно. Только лишь
Лучше не получилось на этот раз...
Я изменяю режим на анабиоз.

(Люди всегда стараются жить "сейчас")

Я вышла в космос и кто-то обрезал трос,
Вселенная сразу стала простой - пустой...
Тот, у кого два дома, фактично, бомж.
Я уплываю в бездну. Какой отстой.

Две абсолютных истины в сумме - ложь.

(Люди так любят радости и покой)

Мир для меня - не вакуум, звездный шум,
Мир для меня - баллон с кислородной мглой,
Что обнимает сзади, чем я дышу.

Ты понимаешь, о чем я?
Хотя, не суть...

Тот, у кого две правды, живет во лжи.
Тот, у кого две двери, утратил путь.

Дай свою руку, пусть она не дрожит.

ID:  341625
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 03.06.2012 19:09:27
© дата внесення змiн: 03.06.2012 19:09:27
автор: Catocala Lacrymosa

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: StaticPulse, Махов Илья, Luna Ravenheart, Дрозд Дмитро
Прочитаний усіма відвідувачами (952)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Дрозд Дмитро, 12.03.2013 - 11:30
Анастасия, чудесное творение! Согласен, что двух истин быть не может, как и двух целей, одновременно воплощаемых. Правда, есть смысл выбрать что-то одно, а утверждать о двух пристрастиях - заведомо ложно! В общем, блестящее стихотворение!!!!!
 
Catocala Lacrymosa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да, на данный момент одно из лучших
 
Кадет, 12.11.2012 - 19:42
"Шикарный анабиоз"! 12 hi 31 give_rose
 
Catocala Lacrymosa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ахаха, спасибо!
 
StaticPulse, 07.06.2012 - 04:47
да...да, согласна с Луной)) такие умные мысли и такие образы, и все так легко и все так....замечательное творение. 12
 
Catocala Lacrymosa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, признательнаsmile
 
Махов Илья, 06.06.2012 - 06:16
просто супермегаумопомрачительно! офигенный стиш иначе не скажешь!!!!! 12 12 12 smile give_rose
 
Catocala Lacrymosa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple
 
Luna Ravenheart, 03.06.2012 - 22:10
Сначала хотела придраться к форме (фактически, ну или, в размер - по факту, насколько понимаю; еще кое-что резнуло немного...).
Но... потом стих затянул, поглотил, почти до слез довел... Как же чертовски талантливо Вы пишете!!! give_rose
 
Catocala Lacrymosa відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо за отзыв!

Действительно, пару раз не попала в размер, но это тот случай, когда оно не так и надо.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: