Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лана Сянська: Але знов… ( перевод на русский Ветры) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Ветра, 16.04.2012 - 16:20
Лан... у меня нет слов... Вот , попыталась прочувствовать...----------------- Привыкаю к реалиям жизни, глотаю пилюли. Бессознательно снова плету паутину стихов о пустой тишине коридоров чужого приюта, об удушливой хлорности влажных постельных оков. Незаметна в толпе, озабочена. Спрятаны крылья - потому за спиной временами безумно болит. Мне взлететь бы, но небо не манит в бессильи, а холодных зеркал отраженье так горько грустит. Но я снова тебе улыбаюсь, когда вспоминаю, оставляю назавтра ненужные рифмы из слов. Видно, в тысячный раз мудрый бог верный путь выбирает, награждая терпением ту, что поэту дарила любовь .... LaurA, 16.04.2012 - 09:37
Такие хорошие мудрые стихи. Браво..а поэты, - они как боги, их любят сердцем, - они того заслуживают .. Стихи и стихия имеют один корень.. |
|
|