Квашенко Таня: что за издевательство? Каким 66 чувством понимать эту любовную лирику?
28.03.2010 - 22:58 А я это в любовную поместил?
Прошу прощения...
Чистая случайность. То есть - поспешность...(С)
Тут що тільки не поміщають в "любовну лірику" - і політичні статті, і присвячення, і т.д., і т.п. (ні в якому разі не відношу це до автора даного твору!)... Вперше прочитав вірш по-сербськи... Взагалі-то неправильно, що на сайті вірші поділено лише на дві мови, он навіть тести випускникам дозволили здавати на сімох мовах. В Україні державна мова лише одна - українська, всі останні - регіональні, тому має бути поділ на українську мову та "інші мови", а не так, як зараз...