Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Daniel De Marko: Изменения (эксп. поэзия) - ВІРШ

logo
Daniel De Marko: Изменения (эксп. поэзия) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Изменения (эксп. поэзия)

The Changes (Изменения, эксп. поэзия)

Оторвись от земли,

Оторвись, оглянувшись вокруг.

Пусть солнце ослепит тебя,

Пусть ветер иссушит губы,

Пускай давление раздавит в объятии.

Ты изменился, и ныне – другой.

Оглянись вокруг, твой мир тебе чужд

А ты устремлен все выше и дальше,

Туда, где время бег прекратит на ноле.

Лишь только минуешь призму жизни.

Оглянись вокруг, здесь нет суеты.

Забудь заботы – безумный кросс.

Мир извечен в движении,

И ты изменился, а ныне – другой,

Лишь минувши мрак смерти.

Преобразуй истоки бытия,

И ты порушишь законы реальности.

Ты изменился, навечно – другой…

ID:  110082
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 31.12.2008 13:06:53
© дата внесення змiн: 31.12.2008 13:06:53
автор: Daniel De Marko

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Evelina Elsane
Прочитаний усіма відвідувачами (858)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Evelina Elsane, 31.12.2008 - 20:51
Оценка поэта: 5
12 Красиво! give_rose
 
Daniel De Marko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin biggrin biggrin Но, видимо, до слез банально... (см. ниже) biggrin biggrin biggrin Спасибо! За отзыв! give_rose
 
Daniel De Marko відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Киньте мне пару ссылок небанального в приват... Буду рад... Вас с новым годом, удачи и радости... smile Я думаю мы обсудим эту тему чуть позже и более подробно... Ваше мнение, как нельзя кстати, пробудило во мне тягу к знаниям...
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: