ХРЕСТОСЛОВ

Сторінки (1/2):  « 1»

невпинно пáда сніг

невпинно  пáда  сніг
я  думаю  про  тебе
як  ці  сніжи́нки
ніжно
тихо
в  один  бік

ти  посміхаєшся  мені
тільки  очима

блищить  ж
сліпучий  білий  сніг
до  сліз
моїх
незамерза́ючих
котигоро́шків

пульсує  стежка
через  зморшки  на  обличчі  мо́му
у  напрямку  до  губ
від  мокрих-мокрих  вій
що  в  іній  стекленіють  на  морозі

нічого  з  тим
не  ро́блю  я
бо  невідри́вно  зараз
ди́влюся  на  те́бе

не  дихаю
й  завмерло  серце  геть  моє́
щоб  не  споло́хати  тебе
бо
пе́рше
ти
так  довго
не  трапля́лася
мені

наскізь
нещасному  тобов
без  те́бе

тепер
як  сніг
на  мо́ю  голову  паде́ш
тебе  я  обіймаю  на  морозі
й  не  можу  зупинить  сльозу́  ту
що  серце
по́верх  вінця
залива́
усім  твоїм  добром
теплом
тобою

але  ж
тебе́
нема́

лиш
сніг

давно  уже  ти  не  зі  мною
лиш  сніг  над  мо́йов  сивов  головою
й  лиш  ти́
у  моїм  спогаді  про  жизнь
усю  розси́пану  як  ці  літаючі  сніжинки

у  всім
знахо́джу
щось  від  тебе  зно́ву
бо  ти  була  для  мене  всім
тому́
й
не  забуваєшся  мені  ти  назавжди́
хоча  вся  ре́шта  вже  давно  забулась

ось  знов  з  тобов  ми  йде́мо  по  снігу́
ти  воркоти́ш  дівочим  голосом  розмову  про  ніщо́  
у  плямах  світла  ліхтарів
через  які  
ми  крок  за  кроком  просува́ємось  до  дому  тво́го
він  недале́ко  вже  десь
як  і  смерть  моя́
то́ж  жадно  наостанок  я  ловлю́
той  урочи́стий  блиск  твої́х  очей
і  танець  звабний  гу́б  
що  все  гово́рять  і  говорять  і  смію́ться
мені
бо  більш  ніко́го  з  нами  тут  тепер  нема́
лиш  ми́
і
сніг  кружля́ючих  сніжи́нків
здає́ться  –  то  маленькі  зірочки́
падут’  з  беззо́ряного  неба  доліли́ць
і
ми  йдемо́  по  них  веселими  нога́ми
я  загово́рюю  тебе  словами
й  твої  глибокі  темні  очі  Но́чі

невпинно
па́да  сніг

адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1035322
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 13.03.2025


virus Франкó

Франка́  неправильно  сприймають,
він  бога́то  більший  за  фігуру  письменника.

Франко́  –  то  стиль  (кольоровий  фільтр)  життя,
губка  культурно-орієнтованого  світогляду  щоде́ннокреати́вної  особи́стості,
яка  перейшла  межу  безсме́ртности

вірус  Франка́,
яко́сь
все  ж
попадає  в  молодому  віці  в  кров  юнака́
(ніколи  не  жінки)
(в  Франка́  немає  жіночих  генів  вираження  культурної  ідеї)
(як  і  немає  чудових  жіночих  образів)
і  якщо  резус  дозволяє,
то  священна  кров  меровінгів  крокує  світом  русинським  штибом.

Франкó  був  досконалим  самодостатнім  клітковим  автоматом
з  вірусним  ініціюванням  прибічників  ідеї  культурно-побутового  балансування
з  невичерпним  багажем  рудників
трипільської-
-скіфської
-хазарської
-хорватської
-древлянської
-дулібської-
та….
дунайсько
-дністерсько
-дніпровсько
-донського  вузла
непомерлих
на  генному  рівні  досягнень
Ду́ха  землі
-сонця
-води
-солі
-лісів
-гір
-річо́к
-дібро́в
-ланів
з  культом  пшени́ці
-гречки
-квасолі
-гарбуза
-гороху
-хмелю
-айстр
-мальви
-калини
-вишень
-вишивок
-багаття
-ставків
-лелек
-ластівок
-багатодітності
-предкошановності
-капустоквашення
-співу
-співання
-материнства

ця  земля  пропахла  до  кождого  атома
цим  щемом  і  дзвоном,

де́  ще  кажуть  “земля  гуде́”

ніде́.

Це  треба  вміти  чути,
вірус  Франкó  дає  таку  поміч
і
дитина,
юнак
го́ден  все́  прислу́хатися  до  сво́їх  коренів
і
стати  для  оточуючих  непосвяче́них
неадекватним  і  дивакуватим
ти́м,
що  з  того  часу
такий  юнак
перестає  шукати  собі  звичайне  товариство
і
має  все  товаришів  в  собі
і
в  своє́му  містичному  чутті  єдиної  роди́ни
з  диваками  всіх  часів  цієї  землі.

Її  зуд
не  дає  йому  лінуватися,
не  вірити  в  себе,
бо  є  кому  його  ого́втати
і
накреслити  вдячну  цяточку  світла
на  цупкому  горизонті
коли  здається  нема  як  пройти  догори́.

Це  –  сво́я  мова
і
цнота́
(відсів  непотребних  звичок  і  уподоба́нь)
і
відзнаки  за  вперте  самовдосконалення
і  жертви́.

Франкó
як  та  Римська  вовчиця
на  п’єдесталі
з  цицьками
годував  і  годує  ти́х
хто  бачить  його  таки́м,
бо  він  таки  –  ТАКИЙ.

Він  каже  своїм  дітям:
“пийте  мо́є  молоко
від  нього  вам  буде  вічність
а  не  від  пилку́  на  лапках  кри́льцят  барвистих  метеликів.”

Франкó  з  залізного  каменю.

В  цьому  символі  –  перша  посв’ята

к  не  кожен  побачить
що  са́ме  вовчи́ця

символ
ніяк  не  жіно́чого  Риму,
так  і  Франко́

символ
годівни́ці
народжених  це́ю  земле́ю
і
її  безсмертним  духом.

Москаль  і  жид  і  европеяни́н
воліли  б  то́  собі  загре́бсти,
але  не  йде́  до  них
гул  неїхньої  земли́
з  генетичним  кодом
кодо́ваним
на́  
залізні  криваві  золоті  тисячоліття  зростання  духовної  сили
в  незнище́нних  символах
приби́тих  до  землі-води  і  не́ба.

Тут  небо  не  таке́  як  деінде.

Ти  мадрував
і
знаєш  це  дивне  почуття,
що
щось
не  так
із  не́бом
і
сонцем
та  й
вітром
на  чужині́.

Ото  –  найпе́рше  резонує  в  молоді́м,
що  ти́
живеш  та́м
де
був  рожде́нний
любле́ний
вико́ханий
навче́ний  співа́ти
і
слухати  правдивий  спів  глиби́н  усіх  часів,

душу  твою
омиває
вітер  води  і  сонця.

Дихаєш
серед
своїх
братів

поміч  від  них
у  всьому

лиш  прихили́
сво́ю  голову
їм
і
попроси  їх
забрати
твій  страх  висоти,

вчуйся  в  те́
як
ті  атоми
із
яких
ти
скла-
даєш-
ся
вже́
дола́ли
колись
такі
самі
труд-
нощі,

як
з  таки́х
от
як  ти́
живцем
пово́лі
здирали
всю  шкіру

заливали  язик  їх
свинце́м,
потім  ноги  лама́ли
й  кидали  в  боло́тах,

забира́ли  зерня́тка  життя́  тво́їх  вну́ків.

Ти  виріс
як  ота́ва
опісля́  пожеж  й  пото́пів.

Твій  чагарник  подер  в  паздір’я  кінників  орди́.

Франкó  не  сам  зроби́вся,
він

позолоче́на  ланка  в  ланцюжкови  до́лі  всіх  поколінь  сеї  земли́.

В  тяжку  годину  він  світив,
горла́в,
дзвони́в,
шарпав  брудними
і
смердючими  руками  мерця́
сучасне  і  прийде́шнє
чистеньке
пусте  покоління
духовно  ненароджених  людиноподібних  ссавців
благополучних  лиш  собі
і
злополучних  цій  землі.

Відєх’  нєчєстіваго  прєвознося́щася,  і  вы́сящася  я́ко  кє́дры  Ліва́нскія
І  мімо  ідо́х,  і  сє́,  нє  бє́,  і  взыска́х  єго́,  і  мє́сто  йєго́  нє  обря́щєся

Свої  помилки́
і
епатажні  прова́ли
Франкó  заслужив,
бо
в  кождім  є  рівно  світла  і  те́мряви.

Ве́лич  особистості  бога́то  варту́є,
бо  ця  Велич  –  не  тво́я,
ти  лишень  вбра́вся  в  неї,
аби  сокрушити  спільного  во́рога,
по  то́му

ма́єш  все  поверну́ти
і
стати  знов  про́стим,
таким
як  всі  тво́ї,
бо
ти́

таки́й  сами́й,
але
“покли́каний”  їх  вартува́ти,

їх  путь,
їх  сліпоту́
що  тягне  в  прірву
цілі  покоління  на́с

Вмерла  сила  силе́нна  людей.

За  ніщо́.

І  те́  нікого  ніц  не  навчи́ло.

“Ади́,  си́нку,  вздри́  як  воно́  випада́є
йти  манівцями-хитрівця́ми
ві́вцями  за  горобця́ми.”

“Підніми  очі,  дити́но,  уви́дь  сонце,  небо

це́  тво́є  життє́
і
надія
що  тво́ї  діти
вкриють  цю  землю  сво́єю  щоденною  працею
і
тепло́  їх  спра́вджених  про́стих  надій
та
сподіва́нь
після  спо́внення

знову  верне́ться
як  до́щ
в  скарб  земли
що  похо́ваний  вглиб

від  Чужо́го
й  від  ока  Його́

О́сь,  сину,
уви́дь
вчу́й
і  втя́м

що́
То
таке́

Ф  р  а  н  к  ó.




адрес: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=1035320
рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата поступления 13.03.2025