Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Richard Reyner: Безумие. - ВІРШ

logo
Richard Reyner: Безумие. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Безумие.

И столь безмолвно, безнадёжно
Плыть в несовершенности, упасть.
Вернуть, коль мир был робок зря,
И стены, будто не украсть.

Колючий, ветренный тупик,
И бездыханное отродье
Безумно смотрит, чужой лик,
Бои, страданье и безплодье.

И пустошь нескоченности пылает,
Мороз до горла подлетает,
Без лишних рук...
И шепот... Стук!

Пред всем безмолвным миром каюсь,
И ночь, и день я быть пытаюсь,
Таким как робкий, но безумный старец,
В конструкции немого.

Сереневый туман настанет как метель,
Что уговаривает вновь
Лететь как мысль той коварной дамы,
Что помнит как было́ тогда.

Когда не вспомнить той же драммы,
И быть не может что всё зря!
Пытаюсь не уснуть со скуки...
Но стой! Было же так,
Что опускались руки?

И что? Ты же проник!
Вновь смотрит тот старик,
Что без намёка на страданье
Сидит без страха, без дыханья

Весь не всегда приходит Бог,
И страшно не тогда когда один.
Весь во безумии, когда ты одинок!
И до чего им этот мир?

Преграды не молчат, однюдь
Они кричат о страшных наказаньях,
Что не одолеть людскому.
Но сможет он, же есть желанье!

Определённо этот я
Не устоит вовек пред новым боем,
Что не лишается вовек
Совести, добра, покоя.

Вот и подошёл к концу
Безостоновочный поток
Быть может это нам к лицу
Но не преодолеть порок.

ID:  780988
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 08.03.2018 13:20:32
© дата внесення змiн: 08.03.2018 13:24:10
автор: Richard Reyner

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (387)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: