"Нехай жодне слово гниле не виходить
із уст ваших..." Еф.4:29
Як важко стало жити між людей.
Собі й малечі не закриєш вуха.
Раніше хоч соромились дітей,
Тепер: "Не хочеш слухати? Не слухай!"
Ще сам в собі не впевнений суб'єкт,
Слинявий рот скрививши нездорово,
Демонстрував потужній інтелект,
Відмінюючи три-чотири слова.
Чи так свободу трактував Кобзар?
Свобода є - нема куди дівати:
Свобода в око вставити "ліхтар";
Свобода гідність ближнього топтати.
"Цензура - диктатури рудимент!
Свободу спілкуватись НЕ цензурно!"...
А зміг би ти коханій комплімент
Зашифрувати в трьох словах ажурно?
Обмеженість у всьому розрослась.
Отак і Україну в світі славим.
На конкурс українка подалась:
Слова - англійські; автор - росіянин.
Хай "згинуть воріженьки як роса",*-
Ми їх самі навчилися ростити.
А де самодостатність і краса
Одної з трьох найкращих мов у світі?
Чому так скрутно з совістю у нас?
Нема злодюг, а розум наче вкрали.
Причин багато є, та основна -
Не візьмеш там того, чого не вклали.
Зважаючи на клопіт тат і мам
(а хто сьогодні зайву хвильку має?),
Дитина з телевізору сама
Зразки життя для себе здобуває.
У пошуках "видовищ і харчів",**
Притлумивши турботами сумління,
Втрачаєм не окремих "шмаркачів",
А нації безцінні покоління.
Мовчав би я, та сил нема мовчать.
Чи може прав гуляти я не маю,
Тримаючи за руку дитинча?
І щоб ніхто "по мамі" не облаяв.
*інтерпретовано зі слів Державного Гімну України
**Відоме у греко-римському світі гасло: "Хліба
і видовищ!"
2 червня 2008 року
Вірш опубліковано:
- Антологія української інтернет-поезії «За межею означень…», Івано-Франківськ, Місто НВ, 2009 р.
- Журнал «Далекосхідна хвиля», №18, Хабаровськ, 2010 р.
- Літературний альманах «Дух землі», Хмельницький, ФО-П Стасюк Л.С., 2015 р.
Ігор Рубцов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Старанно цілив. Дякую сердечно!
02.06.2008 - 16:45
Ігор Рубцов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Прадавня мова - це мова Адама і Єви. Від часів будівництва Вавилонської вежі, коли мови були змішані, вони постійно розвивались, розгалуджувались. Що й казати, приклад у європі - угорська, яка споріднена з фінською, але фін угорця не зрозуміє. Мінялись часи і стан різних мов, їх унормування - теж. Наша доля - жити реаліями сьогодення, вивчати давнє, цікавитись минулим, дивитись у майбутенє. Дякую за відгук! Засвідчую взаємну повагу!
Оценка поэта: 5 А як там у Кіплінга: "Ви хотіли свободи? Тепер їжте її, о вовки!" Треба ще стати гідними свободи. Ігоре, а інші дві мови - то які?
Ігор Рубцов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Друга, яку визнали мовознавці - то італійська, а третьої я просто не пам"ятаю, може, французька. У двох незалежних дослідженнях з цього питання з приводу третьої мови виникла розбіжність. Але спільним є те, що обидві групи фахівців назвали українську і італійську. Я цей факт перевірити не можу. Інформацію було подано по радіо. А з приводу нашої рідної, то мені давно відомо, що вона завжди була серед найприємніших, які гарно сприймаються на слух. Недарма в мій клас суботньої школи сідали і росіяни, які приїздили в нашу громаду, і американці, і осетин, і молдаванин. Ну все, зараз вибухну від гордощів, а вони мені ні до чого. Дякую!