Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: АндрійМазан: Вітер Змін (Scorpions remake) - ВІРШ

logo
АндрійМазан: Вітер Змін (Scorpions remake) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Вітер Змін (Scorpions remake)

Промину Майдан,
Далі вздовж Дніпра -
Змін відчую свіжий вітер...
Пращури киян,
Жвава дітвора
Змін стрічають теплий вітер…

Світ стає близьким -
Визначайся, з ким
Ти його будуєш разом;
Хай для всіх країн
Гордий вітер змін
Буде в тім дороговказом... 

Вже ми дали відповідь сувору
І вагому вкрай,
Що впаде між нами ворох 
Сірих стін (сірих стін)
В буйнім вітрі змін...

Прага, Осло, Спліт,
Лондон і Мадрид,
Ви одне ярке́ намисто…
Щек, Хорив і Кий,
Вам привіт палкий
Шле нове Європи місто... 

Вже ми дали відповідь сувору
І вагому вкрай -
Тягарів минулих морок, 
Лід пітьми (лід пітьми)
Відкидаєм ми!

Вже ми дали відповідь сувору
І вагому вкрай,
Що паде між нами ворох 
Сірих стін (сірих стін)
В буйнім вітрі змін (вітрі змін)...

Най вітер знову дме
Від берегів Дніпра
Наче промінь, що несе звістки́ у світ про рідний край…
І то не балалайок гніт, 
а хор бандур і трембіт!..

Вже ми дали відповідь сувору
І вагому вкрай -
Тягарів минулих морок, 
Лід пітьми (лід пітьми)
Відкидаєм ми…

Вже ми дали відповідь сувору
І вагому вкрай,
Що впаде між нами ворох 
Сірих стін (сірих стін)
В буйнім вітрі змін (вітрі змін)...




ID:  738359
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 18.06.2017 20:03:09
© дата внесення змiн: 05.11.2017 15:12:48
автор: АндрійМазан

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Серафима Пант
Прочитаний усіма відвідувачами (526)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Серафима Пант, 23.06.2017 - 06:52
Текст оригінальний - знаю, що з музикою буде ще цікавіше. Діти прокинуться - послухаю (навушники полетіли)
тихенько....... 12 12 12
Приспів по два рази (в кінці пісні) в українському варіанті буде програватись?
 
АндрійМазан відповів на коментар Серафима Пант, 23.06.2017 - 10:10
Так, все як у оригіналі. Цей текст виконавцеві одразу "зайшов".
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: